Traduzione per "ufer des sees" a inglese
Esempi di traduzione.
Der Nebel war jetzt dichter und brach sich am Ufer des Sees.
The mists grew thicker, lapping the shores of the lake.
Plötzlich war es ihr, als stünde Segantini am Ufer des Sees.
Suddenly she felt as if Segantini were standing at the shore of the lake.
Am Ufer des Sees, fand er den Körper des männlichen Vogels.
By the shore of the lake he found the body of the male bird.
Sie wuchsen sonst nur am Ufer des Sees, der sie und ihre Schwestern geboren hatte.
These trees only grew at the shores of the lake that had borne her and her sisters.
Am Ufer eines Sees kämpfte eine Frau in einem schwarzen Slip mit einem Mann.
By the shore of a lake a woman in a black slip was struggling with a man.
Er glaubte, am weißen, kristallenen Ufer des Sees der Verdammten zu stehen.
He thought that he stood on the white crystalline shores of the Lake of the Damned.
Die Ufer des Sees blieben, auf der kanadischen wie auf der amerikanischen Seite, noch immer unsichtbar.
The shores of the lake continued invisible on both the Canadian and the American side.
Das weiße Gespinst formte eine Bergkette, den Lauf eines Flusses, die Ufer eines Sees.
The white gossamer formed a mountain range, a river, the shores of a lake.
Mein Blick ruht auf der Wiese vor dem Haus, auf dem Waldrand und dem funkelnden Ufer des Sees.
My gaze rests on the meadow behind the house, and the glistening shore of the lake.
»So wie ich verlobt bin mit Adrian …« Sie sah ratlos zum anderen Ufer des Sees hinüber.
“The way I’m engaged to Adrian . . .” She gazed over to the opposite shore of the lake, at a loss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test