Traduzione per "stuck" a inglese
Stuck
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Sie ist weiß, hat einen kleinen Hof und mit Stuck verzierte Wände.
It is white, with a small court, and stuccoed walls.
Die Villa war aus Stuck, innen mit gewaltigen Balken aus Wacholderstämmen.
The villa was stucco, with huge juniper beams inside.
Silberfarbene Steinmauern endeten in weißem Stuck.
Silver stone walls gave way to white stucco.
Oben blasser Stuck, darunter eine dunkle Holzverschalung.
Pale stucco on top, dark wood siding below.
Hie und da klebte der Ruß von gelöschten Bränden an Stuck und Beton.
Here and there, the soot of extinguished fires coated the stucco and concrete.
Zerfließende Wände aus mexikanischem Stuck, eine wirbelnde Stuckdecke, ein dicker, wimmelnder Teppich von einem giftigen Blaugrün.
Crawling walls of white stucco, swirling white stucco ceiling, thick wormy carpet of chemical aqua blue.
Ein flacher Zementbau, einsam auf einem Stück Asphalt.
A one–story blue stucco building, standing alone on a slab of blacktop.
Honiggelb und überladen mit Stuck, Erker mit Sprossenfenstern.
The colour of honey, heavy with stucco detailing, bay windows with leaded glass.
Die Wände waren Ziegel, dann Holzverkleidung, dann Stuck, dann Pünktchentapete.
The walls were brick, then wood paneling, then stucco, then polka-dotted wallpaper.
Überall zogen sich Haarrisse durch den Putz, und im Stuck hing dicker Staub.
There was dust up there in the stucco and hairline cracks in all the plaster.
sostantivo
Nein, das ist alles nur Gips und Stuck.
It is merely plaster.
»An der Restaurierung des Stucks
“Restoring the plaster-work?”
Es bohrte sich in den Stuck und blieb dort hängen.
It pierced the plaster and lodged there.
Ein Stück Putz splitterte von der Wand.
A puff of plaster exploded from a wall.
Der Putz fiel in großen Stücken von den Wänden.
chunks of plaster crumbled off the wall.
Stuck mache ihn nervös, sagt er.
He says plaster makes him nervous.
Er trieb Risse in den Stuck der Wände und ließ das Gebälk sich verziehen.
It cracked the plaster on the walls and it warped the beams.
Der Heilige saß allein auf einem Stück heilen Pflasters.
The saint sat alone on a chunk of undamaged plaster.
Ein Stück Wandverputz traf ihn an der Wange.
A piece of plaster from the wall beside him stung his cheek.
»Die Blüten sind aus einer Mischung von Spanischem Moos und Stuck
“The flowers were made from a mixture of Spanish moss and plaster.”
sostantivo
Oben ist er mit Wölbungen oder Rippen verstärkt, die zusammen mit dem Deckel in einem Stück gegossen wurden.
It is reinforced across the top with flanges or stanchions, injection-moulded as part of the lid form.
Ah, also hatte man ein Stück aus der Insel gekratzt und in eine Schiffsform geklopft, um das hervorzubringen.
Ah, so a piece of the island had been scraped out and beaten into a ship mould to produce this.
Von oben her ertönte ein schreckliches Krachen, von der Decke rieselte hörbar Stuck.
A terrible boom resounded from above and mouldings fell from the vault with an audible rustle.
Er zog den ungefügen Schutzanzug aus und hatte Mühe, sich der aus einem Stück geformten Stiefel zu entledigen.
He dragged off his unwieldy suit, tugging the moulded boots from his feet with difficulty.
Es war unversehrt, mit großen Zimmern, hohen Decken, Stuck, Kaminen und gediegenen Eichentüren und -dielen.
It was intact, with spacious rooms, high ceilings, mouldings, fireplaces and solid oak doors and floors. Brian hated it.
Und hier gibt es keine Filmstars, nur endlose Besprechungen, wie der Stuck aus dem 18. Jahrhundert restauriert werden soll.
‘And there aren’t any movie stars. And all we do is have endless meetings about repairing eighteenth-century mouldings.
Alle lachten darüber, wie geschickt sie hinters Licht geführt worden waren, und knabberten an den aus Zucker und Gelatine geformten Stücken.
Everyone laughed at how well they had been fooled, crunching the pieces moulded from sugar and gelatine.
Als Antwort hatte sein Vater ein Stück Brot befeuchtet, es in die grobe Form eines Menschen geknetet und an den Rand des Feuers gestellt.
For reply his father had moistened a lump of bread, moulded it to the rough shape of a man and put it to stand on the edge of the fire.
Sie rettete, was noch zu retten war, und trug die Trauben zusammen mit einem Stück Cheddar-Käse zum Tisch.
She rescued those that still appeared edible and took them back to the table with a hunk of cheddar from which she peeled away a fine down of mould.
Meistens bleiben sie im Umkreis der Stadt, die sich immer weiter in die Landschaft ausbreitet, wie Schimmel, der ein Stück Brot befallen hat.
Mostly they’re drawn to the city, which keeps expanding its reaches further and further into the countryside, like mould laying claim to a piece of bread.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test