Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Man wird mich nie in einem dieser stinkigen Restaurants erwischen.
You won't catch me in any of their stinking restaurants.
Ich schlafe in einem kleinen, stinkigen Zimmer in Brooklyn.
I sleep in one stinking room in Brooklyn.
aggettivo
Speke war nicht einmal würdig, eure stinkigen Arschlöcher zu küssen.
Speke wasn’t worthy to kiss your foul arseholes.
Im Innern der Hütte war es dunkel und stinkig wie in einer steinzeitlichen Höhle.
It was dark and foul-smelling inside the shack, like a primeval cave.
Ich hatte nämlich mal eine hübsche Stimme, bevor ich diese stinkige Luft hier einatmen musste.
I had a pretty voice once, before I breathed in all this foul air.
Heute Abend war er besonders stinkiger Laune und kündigte seine Ankunft lange an, bevor er den Raum betrat.
This evening he was in a particularly foul mood and announced his arrival well before entering the room.
Der Wind, der Geruch … Vielleicht hätte er sich in irgendetwas Stinkigem gewälzt, denn das hat er immer gern gemacht.
The smells, the fish…maybe he’d roll around in something foul, a pastime he loved above all others.
Als der Refrain zu Ende war, schneuzte Mrs. Brewster sich in ihre Schürze und dachte an ihre hübsche Stimme, die der stinkigen Luft zum Opfer gefallen war.
Brewster blew her nose on her apron, thinking of her pretty voice that had vanished in the foul air.
»Vermutlich würde ich immer noch in diesem stinkigen kleinen Verschlag hocken, wo Naitachal mich gefunden hat, hätte der Junker mich nicht zum Tode verurteilt.«
I would probably have still been stuck in that foul-smelling little cell where Naitachal found me—if the squire hadn't simply executed me.
An Deck warfen Tauno, Eyjan und Kennin die Menschenkleider – stinkige, beengende Lumpen! – ab, die ihnen in den Tagen der Verhandlung mit Ranild Espensen Grib als Verkleidung gedient hatten.
On deck, Tauno, Eyjan, and Kennin shed the human clothe&-foul, enclosing rags!-that had disguised them during their days of chaffer with Ranild Espensen Grib.
Die Bars von Hollis, die sie kannte, zum Beispiel Snookers und die Victory-Brauerei, waren dunkel, stinkig und wiesen außer ein paar Neon-Bierreklamen keinerlei Dekorationen auf.
The Hollis bars she knew, like Snooker’s and the Victory Brewery, were dark, foul-smelling places that had no decoration besides a few neon Guinness and Budweiser signs.
»Sie ist total süß, wenn sie so stinkig ist, nicht wahr?«
‘She’s cute when she’s pissed off, isn’t she?’
Und der war keiner, den man gern stinkig machen wollte, um es zurückhaltend zu sagen.
Who was not somebody you wanted to piss off, to put it mildly.
Er wirkte jetzt etwas nüchterner, aber immer noch genauso stinkig.
He looked a little more sober now but just as pissed off.
Carlos wurde zunehmend stinkig wegen dieser Feinheiten der Diplomatie.
Carlos was getting increasingly pissed off with the niceties of diplomacy.
Sie war einfach stinkig darüber, daß schließlich doch etwas ihre Pläne zunichte gemacht hat.
She was just pissed off that something had finally upset her applecart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test