Esempi di traduzione.
verbo
Spiel jetzt für das Spiel.
Play for the game.” “Play for the game,”
Ein Spiel um des Spiels willen.
Play for play's sake.
»Spiele, spiele die Flöte!«
                         "Play! Play the flute!"
Aber außerdem ist es so was wie ein Spiel für ihn.“ „Ein Spiel?“
But he's playing too." "Playing?"
Komm spielen, komm spielen ...
Come and play, come and play.
Spiel mit Gedanken und Vorstellungen. Spiel mit ihnen.
Play with the ideas. Play with them.
Und dann begannen sie zu spielen … dann begannen sie zu spielen
And then they began to play … then they began to play
Spiel nicht, was da steht, spiel, was nicht da steht.
Don’t play what’s there, play what’s not there.
Das hier ist dein Sandkasten! Spiel darin! Spiel mit mir.
This is your playground. Play! Play with me.
Du spielst, was wir dich zu spielen heißen.
“You’ll play what we ask you to play.
verbo
Es war natürlich ein gewagtes Spiel, aber jeder Krieg ist ein gewagtes Spiel.
It was a gamble, of course, but all war is a gamble.
Er wußte, es war ein riskantes Spiel, ein höchst riskantes Spiel.
He knew it was a gamble, one hell of a gamble.
Es ist eine sichere Form des Spielens, aber es ist trotzdem ein Spiel.
It’s a safer form of gambling, but it’s still gambling.
Das Spiel – das größte Spiel seines Lebens – hatte sich ausgezahlt.
The gamble—the greatest gamble of his life—had paid off.
Es war ein gewagtes Spiel, doch wir wissen, dass William ein Spieler war.
It was a bit of a gamble of course, but we know William was a gambling man.
Und noch einmal, ich spiele nicht.
And no, I don’t gamble.”
Das Spielen war verboten.
Gambling was forbidden.
Auch nicht mit dem Spielen oder dem Alkohol.
Or the gambling, or the booze.
verbo
Wir spielen nur für uns.
We are performing only for ourselves.
Und er hat sie spielen sehen.
“And he’s seen her perform.
Aber Sie spielen für ein Publikum, das nicht da ist.
But you’re performing to an audience that isn’t here.
Wir schreiben und spielen es gemeinsam.
We’re writing and performing it together.”
Memmos Spiel war Schwindel erregend.
Memmo’s performance was dazzling.
Clowns, die sich weigern, für Kupferperlen zu spielen?
Clowns refusing to perform for coppers?
»Sie wollen, dass ich ein Solo spiele
‘You’re expecting me to perform on my own?’
Ihr Gesicht war noch gerötet vom Spielen.
Her face was still flushed from the performance.
verbo
Spiel deinen Part immer in dem Bewußtsein, daß du ihn spielst — und daß sie das nicht wissen.
Act the part and know you're acting it-and thatthey don't know.
Sie musste keine Rolle spielen.
There was no need to act.
Es war alles nur ein falsches Spiel.
It was all an act.
Spielen Sie nicht den Beleidigten!
"Don't act insulted.
Er wird den Anstandswauwau spielen.
He’ll act as chaperone.
»Ich spiele doch nicht den Märtyrer.«
‘I’m not acting the martyr.’
Sie meinen, verrückt zu spielen?
You mean acting crazy?
Bist du so blöd oder spielst du das nur?
Are you truly that dumb, or is this an act?
verbo
Spielen Sie nicht mit mir!
“Don’t toy with me!”
»Ich spiele nur mit euch.«
I'm toying with you."
„Sie spielen mit uns."
They're toying with us.
Spiel nicht mit ihm.
'Don't toy with him.
Und ich spiele nicht mit dir.
And I’m not toying with you.
Sie spielen mit Worten.
They toy with words.
Oder vielleicht mit mir spielen.
Or perhaps toying with me.
Ich spiele überhaupt nicht mit ihm!
'But I'm not toying with him!
Ich spiele mit dem Milchspender.
I toy with the cream dispenser.
„Das ist kein Spiel, Teff'ith."
“I’m not playing around, Teff’ith.”
Spiele nicht in der Nähe öffentlicher Bedürfnisanstalten.
Don’t play around public toilets.
Manchmal spielen Kinder hier in der Gegend.
Kids play around here sometimes.
Er nutzt das Netz für Recherchen, nicht für Spiele.
He uses the Net for research, not to play around.
Na, ich spiel da auf der Baustelle.
Well, I like to play around the building site.
Wir können mit diesem Wissen spielen und herumexperimentieren.
We can play around with this knowledge and test it experimentally.
»Geht rein und hört auf, mit dem Fahrstuhl zu spielen
“Go home and stop playing around with the elevator!”
„Nein, du spielst nur mit den Überlebensinstinkten der Menschen herum.“
“No, you just play around with people’s instincts for survival.”
Anna beginnt, meinen Schwanz mit ihren Brüsten spielen zu lassen.
Anna begins to play around my prick with her bubs.
verbo
Er könnte eine Simulation sein oder ein Spiel.
It might be a simulation, or a game.
Warum sollte Halliday ein kaputtes Spiel in die Simulation einbauen?
Why would Halliday include a broken game in this simulation?
Die Regeln des Simulations-Spiels enthielten: keine Katastrophe im Ausmaß von Challenger.
The rules of the simulation game were, no Challenger-level disasters.
Kori’nh hatte die Spiele bereits ausprobiert und in seinem Quartier eigene Simulationen durchgeführt.
Kori'nh had already attempted the games himself, running simulations in his quarters.
Inzwischen wurden sie nur noch in persönlichen Veeyars, Spielen und historischen Simulationen eingesetzt.
The fad passed, and proxies were now only used in personal veeyars, games, and historical simulations.
Er hatte so ein Schrottmöbel von Ikea in einen lebensgroßen, ergonomisch korrekten Arcade-Spiel-Simulator umgebaut.
He'd converted some crap Ikea furniture into a full-scale, economically correct arcade game simulator.
verbo
Mit geringfügigen landschaftlichen Unterschieden wiederholt sich das Spiel noch drei Mal.
With variations of landscape, the scene is enacted three more times.
Ich bin zufrieden. Andere mögen erhabenere Rollen zu spielen haben;
I am content. Others may have loftier parts to enact;
»Diese Spiele sowie seine weiteren Maßnahmen werden ihn zum König von Rom machen.«
“This, plus his enactions in office, will make him the next thing to king of Rome.”
Die Szene würde sich viele hundert Mal ab spielen, wenn New York seine Toten begrub.
This scene would be enacted hundreds of times as New York buried her dead.
Hatten seine selbstgerechten Eltern angenommen, er würde zurückkehren, um die Rolle des verlorenen Sohnes zu spielen?
Had they supposed, his righteous parents, that he would return to enact the role of the prodigal son?
und das vertiefte ihren Groll, denn sie hatte das Gefühl, dass es Charlotte zukam, die Rolle der Gnaden spendenden Herrin zu spielen;
and that at once deepened her resentment, because she felt that it was for Charlotte to enact the role of lady bountiful;
Unter günstigen Umständen spielen wir gewisse Szenen und fordern sogar Leute aus dem Publikum zur Mitgestaltung auf.
When the situation is favorable, he and I enact certain scenes and even invite the participation of some of the audience.
verbo
Sie spielen in keiner Fernsehserie.
‘You’re not on a TV show.
Um dir zu zeigen, was auf dem Spiel steht.
To show you what was at stake.
Wenn jemand auftaucht, spielen Sie mit.
If someone shows up, cooperate.
Puppentheater, Spiele und dergleichen.
Puppet shows, games, and the like.
Das Spiel von Anblick und von Sinn
The puppet show of sight and sense
Aber er zeigte ihr nicht, was für ein Spiel es war …
But he wouldn’ t show her what the game was…
Aber ich spiele mich auf, Sir John.
‘But I’m showing off, Sir John.
Du kannst spielen und auf dich selbst achtgeben.
You'll have to play about and look after yourself.
»Wir spielen ein Stück über Elfen?«, fragte ich empört.
“We’re doing a play about fairies?” I asked in disgust.
Es sei gegen sieben Uhr zum Spielen gegangen. Seitdem habe sie nichts mehr von ihm gesehen oder gehört.
She had gone out to play about seven, and had not been heard of since.
Faul und frech bist du geworden! Spielst den lieben, langen Tag mit Gold rum und machst, was du willst!
You've grown lazy and insolent, playing about with gold, doing as you pleased.
1886, glaube ich. Sind zu rund dreißig Spielen angetreten, haben leider nur ein einziges gewonnen.
'1886, I believe. Played about thirty, won only a single match, I'm afraid.
Weißt du, in unserem Alter ist es höchst gefährlich, mit dem eigenen Gewicht zu spielen, eine fürchterliche Belastung für das Herz.
You know, at our age, it’s most dangerous to play about with one’s weight, a terrible strain on the heart.’
Und die vielen Kinder, die dort immer spielen, könnten doch bemerkt haben, wer im Geschäft Ihrer Tante ein und aus ging.
There were a good many children playing about. They may have noticed who went in and out of your aunt's shop.”
Du bist sehr überzeugend, du könntest ohne weiteres einen Direktor in einem Stück über, sagen wir, einen sozialistischen Schnellmaurer spielen.
You sound very convincing, you could easily take the part of a director in a play about, let’s say, a socialist high-speed bricklayer.
Oder ein bißchen Theater spielen, was eher anzunehmen ist.
Or just to make a scene, which is more likely.
verbo
Und hereinkam Mr Keneally, ein kräftiger Mann mit dem rotblonden Haarschopf eines Kelten und einem Stapel Noten in der Hand. Ich wusste sofort, welche Rolle er in meinem Kopf-Comic spielen würde: der Master of Music, Rächer aller Misstöne.
Enter Mr Keneally, a hefty man with the ginger hair of a Celt. Doodling on my pad, I immediately had him tabbed: Music Master, Harbinger of Doom to all disharmony.
Meine Kritzeleien – etliche Kuben und eine große Spirale – bringen mich plötzlich auf die Idee, wie man ein dreidimensionales Go-Spiel gestalten könnte, und schon habe ich ein geheimnisvolles Brettspiel, das groß, witzig und komplex ist.
My doodle – several cubes and a large spiral – makes me suddenly think of a way you could make Go three-dimensional. And now I have a mysterious board game that is big, clever and complex.
Trotzdem bestand kein Zweifel, dass das alles Nicko geschrieben hatte. Überall fanden sich Kritzelzeichnungen von Booten, Skizzen von Segelvorrichtungen, Spiele wie Schiffeversenken, Kreuz und Kreis, Galgenmännchen, dazu einige andere, die sie nicht kannte, und jede Menge Listen.
Even so, Jenna knew it was Nicko’s work. There were doodles of boats, sketches of various sail rigs, numerous games of noughts and crosses, battleships, hangman, plus some she did not recognize and a lot of lists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test