Traduzione per "spat" a inglese
Spat
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Vielleicht hatten sie Rotz oder Spat?
Perhaps they had glanders or spavin.
Dann bekommen ja meine Kinder alle den Spat und werden Rohrer.< Ma fiel natürlich in Ohmmacht, als ich das vom Spat sagte, aber ich blieb fest, und Großmama hielt mir die Stange.
My children will all have spavins and heaves.’ Well, Ma fainted when I said that about spavins, but I stood firm and Grandma backed me up.
Ich ging ein paar Schritte auf und ab, die Hände tief in den Taschen der neuen Reiterjacke vergraben, den Blick wachsam auf mögliche Beschlagfehler, Hasenhacke oder weichen Spat gerichtet.
I took a few steps up and down, hands deep in the pockets of the new riding coat, eyes probing for possible shoeing faults or curbs or bog spavins.
Mademoiselle Duphot wusste nichts von Pferden, obwohl sie ihnen doch so sehr ähnelte. Stephen unterhielt sie mit selbstgefälligen Gesprächen im wildesten Veterinär-Jargon über Mauke und Spat, über Kuhhessigkeit und Kolik.
Mademoiselle Duphot knew nothing about horses, in spite of the r fact that she looked so much like one, and Stephen would complacently entertain her with long conversation anent splints and spavins, cow hocks and colic, all mixed up together in a kind of wild veterinary jumble.
sostantivo
Das Kämpfen mit Messern und Keulen und Spaten, Stöcken und Steinen und Fäusten.« Er grinste schadenfroh.
Sparring with knives and bats and shovels, sticks and rocks and fists.” He grinned mischievously.
Hier ähnelten die Bauten Kristallen von Chrysolith und Spat, gesichtslos auf diese Entfernung, unterteilt durch Mauern von tiefem Jadegrün.
Here the buildings resembled crystals of chrysolite and spar, featureless at this distance, divided by walls of deep jade green.
Man sieht diese wunderschönen Spate, diese perfekten geometrischen Facetten, und man könnte sich fragen: Was kontrolliert diesen Prozeß?
You’d see those beautiful spars, those perfect geometric facets, and you could ask, What’s controlling this process?
Sie erhielt ein zufriedenes Gemurmel zur Antwort, und sie verabschiedete sich lächelnd mit einem weiteren Nicken, dann hielt sie auf die Luke zu, um die Verabredung mit ihrem Sparringspartner einzuhalten, für die sie bereits zu spät dran war.
A gratified murmur answered her, and she smiled, nodded once more, and headed for the hatch and an overdue appointment with her sparring partner.
Hier findet ein verdammter Aufstand statt! Bringen Sie Ihre Männer auf die Straße und tun Sie was dagegen!« Er riss den Land Rover um eine scharfe Kurve und sah von Weitem, wie die Menge Fackeln und Spaten schwang.
There’s a bloody riot happening! Get your lads out on the street and do some good!’ He threw the Land Rover around a tight turn and saw the back of the crowd, torches and spars dangling in loose hands.
Wir fanden die Erde locker und von lehmiggelber Farbe; an einigen Stellen war sie von einer harten weißen Gesteinsart durchsetzt, die, wie mir einige unserer Kenner seither erklärten, nachdem ich sie ihnen beschrieben hatte, der Spat war, der beim Erz gefunden wird und der es im Boden umgibt.
We found the Earth loose, and of a yellowish loamy Colour, and in some Places, a white hard Kind of Stone, which in describing since to some of our Artists, they tell me was the Spar which is found by the Oar, and surrounds it in the Mine.
»Aye, Herr.« Einen Augenblick später schlug der Trommler auf dem Hauptdeck wie wild auf sein Instrument ein. Die Soldaten legten in Windeseile ihre Brustplatten an, setzten ihre Helme auf und machten die Waffen bereit. Matrosen kletterten in die Takelage, verteilten sich in den Spieren und warteten auf den Befehl, die Segel zu reffen.
‘Aye, sir.’ A moment later the drummer on the main deck was beating out a shrill rattle and the soldiers hurriedly strapped on their breastplates and helmets and readied their weapons while the sailors climbed aloft and spread out along the spars to wait for the order to take the sails in.
Rauch quoll von der Steuerbordseite des Spaniers auf, und einen Moment später rieb sich Shandy ungläubig die Augen, denn die Carmichael verschwamm und wurde unscharf, schien sich gleichzeitig sowohl unter der Wucht der Breitseite überzulegen als auch unbeeinflusst weiterzulaufen, schien Rahen und Segel zu verlieren und gleichzeitig unter voller Besegelung zu fahren.
Smoke bloomed from the Spaniard's starboard flank, and a moment later Shandy rubbed his eyes incredulously, for the Carmichael had blurred, seeming simultaneously both to reel and to continue unchecked, seeming to lose spars and sails in a tangled explosion and at the same time maintain her broad spread of canvas untouched.
Zumindest waren sich alle Beteiligten später in diesem Punkt einig. Um 19.40 Uhr, Sternzeit 6251.1, befand sich Captain James T. Kirk in der Sporthalle auf Deck Acht des Raumschiffs Enterprise. Während des Sparringskampfes mit Fähnrich Lao Zhiming – einundzwanzig Jahre alt, gedrungene Statur, schnelle Reflexe und genauso schnelle Auffassungsgabe – ertönte das Signal des internen Kommunikationssystems. Einer der Basketballspieler am anderen Ende der großen Halle nahm den Anruf entgegen.
Later on, everyone agreed on that. At nineteen hundred hours, forty minutes, on Stardate 6251.1, Captain James Kirk was in the gym on Deck Eight of the Starship Enterprise, sparring with Ensign Lao Zhiming—twenty-one, compact of build, his reflexes as quick as his mind—when the whistle of the comm link sounded and one of the basketball players down at the other end of the big, curved room went to get it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test