Traduzione per "sorgfalt" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Behandle sie mit Sorgfalt.
Treat her with care!
Wir werden uns mit aller Sorgfalt beraten.
We will consult with great care.
Es muss mit Sorgfalt aufgezogen werden.
He has to be raised with care.
Was sie taten, taten sie ohne Sorgfalt.
There was no care in what they did.
oder man erschafft, mit Sorgfalt und mit Liebe.
or build, with care and love.
Nur der Kopf war mit einiger Sorgfalt ausgebildet;
Only the head was fashioned with care;
Alles mit größter Sorgfalt gepackt.
Everything packed with great care.
Das alles würde höchster Sorgfalt bedürfen.
It would take all her care.
Ich habe das Ergebnis Eurer Sorgfalt gerochen.
I smelled the results of your care.
»Auch dort muss größte Sorgfalt walten.«
“Sufficient care must be taken there also.”
sostantivo
»Dieses Gefühl wird dich zur Sorgfalt anhalten.«
“That feeling will help ensure your diligence.”
Intern natürlich. Aber mit aller nötigen Sorgfalt.
Internally, obviously. But with due diligence.
»Wie ich dir bereits sagte: erforderliche Sorgfalt
“As I told you—due diligence.”
Ich schätze Ihren Fleiß und Ihre Sorgfalt.
I appreciate your hard work and due diligence.
Mit gebührender Sorgfalt, denkt er und lächelt.
My due diligence, he thinks, and smiles.
»Bewundernswert« hatte er gesagt, »Sorgfalt«, »überzeugend«, »gründlich«.
He had said “admirable,” “diligence,” “persuasive,” and “thorough.”
Ich setze meine Nachforschungen mit äußerster Sorgfalt fort.
Me, I prosecute my inquiries with the utmost diligence.
»Haben Sie vielleicht ohne mein Wissen diese Sorgfalt gebraucht?«
“Was it you perhaps who acted in this diligent manner without my knowledge?”
Er war Castlereagh treu ergeben und führte dessen Wünsche mit aller Sorgfalt aus.
He was devoted to Castlereagh, and diligent in carrying out his wishes.
Natürlich lassen wir bei Aseeb die erforderliche Sorgfalt walten.
Of course,’ said Bilbo, ‘we are doing our due diligence on Aseeb.
sostantivo
Aber die Japaner durchsuchten das Wageninnere mit derselben Sorgfalt.
But the Japanese searched the interior with the same thoroughness.
Ich wartete geduldig, weil ich die Bedeutung all dieser Hintergrundinformationen begriff und Turgut Boras Sorgfalt spürte.
“I waited patiently, sensing the importance of all this background, noting Turgut’s thoroughness.
Er verwendete die weiteste Blende, nämlich zwo-acht, und schoß mit verschiedenen Belichtungszeiten zwischen einer Fünfundzwanzigstel und zwo Sekunden. Ein begrüßenswertes Beispiel deutscher Sorgfalt.« Niemand lachte.
He used the maximum aperture of two point eight, speeds ranging from a quarter of a second to two seconds. A fortunate piece of German thoroughness.’ No one laughed.
Später nahm ich mir mehr Zeit, den Leuchtturm, die Gebäude in dessen Nähe und den verlassenen Ort systematisch und mit wissenschaftlicher Sorgfalt zu erkunden, aber meine erste Untersuchung, das spürte ich, musste gröber angelegt sein: Ich musste die Insel nach Bedrohungen absuchen, nach Nahrung und Wasserquellen, nach irgendeinem Anzeichen von menschlichem Leben.
I took my time, later, exploring the lighthouse, the buildings nearby, the abandoned town, with a systematic and scientific thoroughness, but I felt that my first reconnaissance should be broader: to scour the island for threats, for food and water sources, for any sign of other human life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test