Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ein solcher Rachefeldzug bis hin zur Anwendung von Gewalt war abwegig, andererseits taten Leute ständig die abwegigsten Dinge.
Such a vendetta carried to the point of violence would be absurd, but people did absurd things all the time.
Des Roches musste angesichts dieser abwegigen Vorstellung schmunzeln.
Des Roches smiled as if at an absurdity.
Nein – aber jetzt, wo du es erwähnst, so abwegig ist die Idee gar nicht.
"No-but now that you mention it, it isn't such an absurd idea.
Der Gedanke ist wahnwitzig, aber nicht abwegig, sagte sich Killeen.
The idea was both absurd and also not dismissable, Killeen thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test