Traduzione per "schweifte über" a inglese
Esempi di traduzione.
Die Augen des Autofahrers schweiften über Petes Gesicht.
The driver’s eyes roamed over Pete’s face.
Die Augen des Werwolfs schweiften über die beiden Schattenjäger und sein Blick blieb an Jem hängen.
The werewolf’s eyes roamed over them both, and fastened on Jem.
Sein Blick schweifte über den vertrauten Raum, die Tische mit den Leselampen, die Regale mit den alten Wälzern. »Da waren doch diese Bücher …«, murmelte er, als hätte Tessa überhaupt nichts gesagt.
Will moved into the library, Tessa beside him, his gaze roaming over the familiar room, the lamplit tables, the shelves of old volumes. “There were books,” he said, as if she hadn’t spoken.
Aber dann haben sie angefangen, uns aus der Grand Central rauszuwerfen. Also hab ich angefangen, mich umzusehen und hab nach einer Weile dies hier gefunden.« Ihre Augen schweiften über den feuchten Beton der fensterlosen Wände, und plötzlich grinste sie.
But then they started running us out of the station. So I started looking around, and after a while I found this." Her eyes roamed over the dank concrete of the windowless walls, and suddenly she grinned.
Sein Blick schweifte über die Landschaft und sog alle Details in sich auf: den Basaltabbruch, der knapp zwei Kilometer vor ihm wie eine mächtige Säule aufragte, den Vulkan-pfropf mit seinen zwei Schloten und das Schichtgestein, das ungewöhnlich offen zu Tage lag.
His eyes roamed over the landscape, taking in every detail: the columnar basaltic escarpment a mile away, the double-throated volcanic plug, the unusual outcropping of sedimentary rock.
LeSeurs Blick schweifte über die Anzeigen der wichtigsten Systeme: Die Stabilisatoren waren auf halbe Stellung ausgefahren, dadurch wurde der Komfort der Passagiere einer höheren Geschwindigkeit geopfert, vermutlich hatte Cutter das angeordnet.
LeSeur's eyes roamed over the ship's system panels. He noted that the stabilizers were deployed at half position, sacrificing passenger comfort for greater speed, and he guessed it must be at Cutter's orders.
»Da will ich doch verdammt sein«, murmelte der König. Sein Blick schweifte über die übrigen Versammelten hin, und die Abenteurer erstarrten. Vergebens bemühten sie sich, die mentalen Fenster zu schließen, die die grauen Reifen in ihren Gehirnen geöffnet hatten.
"I'll be gormed," murmured the Nonborn King. His gaze roamed over the rest of the assembled crew and the adventurers stiffened, feeling redactive probes invading their memories, trying in vain to shut the mental windows that the grey torcs had opened into their brains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test