Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
Und zwar nicht, um mich zu schützen (ich verdiente keinen Schutz), sondern um sie zu schützen.
This was not to protect me (I didn’t deserve protection), but to protect them.
Du hast es nicht gesagt, um sie zu schützen, sondern, um dich zu schützen.
“It wasn’t to protect them; it was to protect you.
Wenn die Polizei uns nicht schützen kann, dann müssen wir uns selbst schützen!
If the police cannot protect us, then we should protect ourselves!
verbo
Sie war jetzt kein Schutz mehr für ihn, sondern eine Gefahr.
It is now not a safeguard, but a danger.
Der Schutz des Memoriums unterliegt seiner Verantwortung.
Safeguarding the Memorium is his responsibility.
wie man die Zukunft schützen, wie man sicher sein könnte.
how to safeguard the future, how to be secure.
Das müssen sie doch sagen, nicht wahr, um sich selbst zu schützen?
'They would say that, wouldn't they, to safeguard themselves?
jetzt brauchte ich Kathie nicht mehr zu schützen.
there was no need, now, for me to safeguard Kathie.
verbo
Wenn Sie ihn in Schutz nehmen, dann nehmen Sie die Mafia in Schutz.
If you defend him, you defend Mafia.
verbo
verbo
verbo
»Schutz, Verehrung, Schutz!« riefen sie und zeigten in eine weitere Halle, zu der eine Rampe hinabführte.
“Shelter, reverence, shelter!” they said, pointing at another hall, a ramp leading down.
verbo
verbo
Ich war sein Amerikaner gewesen – sein Schutz gegen Warlords und Räuber.
I was his American—his guarantee against the warlords and pirates.
verbo
»Gibt es irgendeine Möglichkeit, dieses Signal abzublocken, dich davor zu schützen?«
“Is there any way to screen this signal or interfere with it?”
»Welchen Schutz würde das vor dem Sturm bieten?«, fragte Siobhan.
Siobhan said, “But how much of the storm would this screen out?”
Maire hält sie hoch, um mich vor den Blicken durch das Fenster zu schützen.
Maire holds it up to screen me from the window.
Columbine lag im Schutz eines Gebüsches und knabberte an einer grünen Haselnuss.
Columbine lay behind a screen of bushes, nibbling a green hazelnut.
Ich wollte ihn auf frischer Tat ertappen, weshalb ich ihm auch im Schutze des Deflektorfeldes nachging.
That’s why I followed him under the deflector screen.
Ich bleibe im Schutz des Rauches und lege Ratte auf der Erde ab.
I stay under the screen of smoke; I dump Rat on the ground.
Er zog sich in den Schutz der Vogelbeerbüsche zurück und dachte über das neue Hindernis nach.
Retreating behind the screen formed by the rowans, he considered this new obstacle.
Es befand sich in der niedrigsten Umlaufbahn, wo der Rest der Flotte es vor einem Angriff schützen konnte.
It was in the lowest orbit, where it would be screened from attack by the rest of the fleet.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test