Traduzione per "schulbank" a inglese
Schulbank
Esempi di traduzione.
Eine blau angestrichene Schulbank, auf der eine Schreibmaschine stand.
A school desk painted blue with a typewriter on it.
Betonung von Zeichnen und Turnen«, »Keine Schulbank. Neue Lehrbücher«.
Emphasis on drawing and gymnastics”, “no school desks. New textbooks.”
Ein Dutzend Schulbänke aus hellem Holzimitat, die in zwei Sechserreihen aufgestellt waren.
A dozen blond fake-wood school desks lined up in two rows of six.
Sie sitzt auf ihrer Schulbank, in der Schule in Varberga, wo sie nur ein Schuljahr, vielleicht anderthalb, gewesen ist.
She was sitting at her school desk, the school in Varberg that she went to for a term or a term and a half.
Wenn ich mal von meiner Schulbank aufstehen dürfte, könnte ich vielleicht mehr dazu sagen.« »Natürlich, bitte.
If I was allowed out of my school desk, I might be able to tell you.” “Of course, please.”
Empfinde es aber nicht als Vergangenheit, so wenig wie es in den Träumen als Vergangenheit empfunden wird, wenn man wieder in der Schulbank sitzt.
But I don't feel that it is the past, any more than you feel it is the past when you are sitting in a dream at your school desk.
Doch war ich nun einmal verdorben und hatte mir etwas, das mich nur halb überzeugte, in den Kopf gesetzt, und ich holte mir meinen Lohn und setzte mich, wenn es Oktober war, wieder in meine Schulbank.
But I’d been spoiled, and I had my head full of something that only half convinced me, and I picked up my wages, and, come October, I went back to my school desk.
Er ging zu der Stelle, wo die Heimatlosen zerbrochene Stühle und zerrissene Kleidung gesammelt hatten, stellte seine Tasche auf eine alte beschädigte Schulbank und zog den Reißverschluß auf.
He walked to where the homeless had collected broken chairs and torn clothing, placed his bag on an old, wooden school desk, and drew open the zipper.
An den Tischen im Schalterraum, die wie Schulbänke aussahen, saßen Latinos und weiße Arbeiter und füllten Formulare aus. Sie wurden dabei von einer Frau mit Brille überwacht, die sich aufführte, als würde sie eine Klasse geistig behinderter Kinder anleiten.
Hispanic and Anglo working people were sitting at school desks filling out forms; a woman in glasses oversaw them as she might retarded people.
So ahnungslos er war, in bezug auf das, was sich zutrug: daß etwas sich zutrug, spürte er ohne Frage … Wie ein Tier das Nahen eines Erdbebens wittert, spürte er, daß, während er auf dieser Schulbank saß, eine Wirtschaftsordnung und eine moralische Wertskala drauf und dran waren, zum Teufel zu gehen.
He was utterly clueless in relation to what was occurring: that something was occurring, he sensed without question… He sensed it as an animal feels the approach of an earthquake. As he sat at his school desk, he sensed that an economic order and a scale of moral values were about to be thrown to the dogs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test