Traduzione per "schmarotzer" a inglese
Schmarotzer
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
»Sie und Ihre imperialistischen Schmarotzer
“You and all your imperialist parasites.”
Sie ist der Schmarotzer und Aislinn der Wirt.
She is the parasite and Aislinn is the host.
Spencer nannte sie Schmarotzer.
Spencer called them parasites.
Und ein Leben als Schmarotzer kann ich nicht akzeptieren.
And I won't accept a life as an ineffectual parasite."
Ja, aber das sind lediglich Eingeweide-Schmarotzer.
Yes—but those are merely intestinal parasites.
Sein Wolfsgeist war sicherlich auch eine Art Schmarotzer.
His wolf spirit was surely a kind of parasite.
Wir Diplomaten sind eine völlig andere Art von Schmarotzern!
We diplomats are a different type of parasite entirely!
»Ebenfalls redundant – genau wie ›schmeichlerischer Schmarotzer‹ und die anderen.«
'Again, redundant – as are ‘flattering parasite' and the others.'
Schmarotzer, Parasiten, Blutsauger, das seid ihr alle!
"Leeches, parasites, blood drinkers, that's what you all are.
Er war aufrichtig – wollte kein schmeichlerischer Schmarotzer oder hinterlistiger Bube sein.
He was sincere – not trying to be a Flattering Parasite or Crafty Knave.
sostantivo
Die Santiagos waren keine Schmarotzer.
The Santiagos didn’t freeload.
Jeder muss arbeiten, aber Schmarotzer sind in Arcadia willkommen.
Everyone must work, but freeloaders are welcome in Arcadia.
Sie wurden immer wieder rausgeschmissen, weil niemand Schmarotzer in seiner Bude haben wollte.
Always kicked out ’cause no one wanted freeloaders.
Barbara fühlt sich als Schmarotzer, was sie nicht ist, aber genau deshalb würde sie nicht energisch durchgreifen.
Barbara feels like a freeloader even though she's not, she wouldn't crack down.
Schmarotzen an der harten Arbeit anderer und Tyrannisieren standen ebenfalls oben auf der Liste.
Freeloading on the hard work of others and bullying were also high up on the list.
Sicher, für seine Freunde war das eine tolle Sache, aber Gideon hatte sich eigentlich immer nur durchs Schmarotzen hervorgetan.
A great thing for his friends, sure, but Gideon kind of excelled at freeloading.
Aus der Erfahrung heraus regte sich in mir der Verdacht, dass sie mich lediglich als Schmarotzer hinstellen wollten.
Experience made me suspect that they just wanted me to look like a freeloader.
Und es gibt andere, Schmarotzer und Drückeberger, Junkies und Ausreißer, Leute, die hier untertauchen und die reinen Überzeugungen der alten Arcadier unterspülen.
And there are others, freeloaders, Trippies and Runaways, people hiding out here, diluting the pure beliefs of the Old Arcadians.
Sie versuchten, mich mit Alkohol abzufüllen, obwohl ich mehrfach ablehnte und zu vermitteln versuchte, dass es bei meinem Jahr ohne Geld nicht darum ging, bei anderen zu schmarotzen.
They tried to fill me with booze, though I repeatedly refused, trying to make a point about the year not being about freeloading.
Besetzte Häuser bekommen oft schlechte Presse, und die Leute glauben, dass die dort lebenden Menschen Schmarotzer sind, die keinen Beitrag zur Gesellschaft leisten.
Squats often get a bad press and people believe those who live in them are freeloaders who contribute nothing to society.
sostantivo
Er war ein richtiger Schmarotzer.
He was a real sponger.
Als 1969 nicht nur die Schmarotzer, sondern auch viele verdiente Mitarbeiter dem rigiden Kurs von Klein zum Opfer gefallen waren, hatte Neil John gebeten einzuschreiten, aber die telegraphische Antwort erhalten: »Beiß nicht die Hand, die dich füttert.« »Nachdem ich Apple übernommen hatte, sagte John eines Tages plötzlich: ›Tut mir leid wegen des Telegramms‹«, erinnert sich Neil.
In 1969, when valuable executives as well as spongers at Apple seemed to be falling under the Klein axe, he had appealed to John to intervene, but been answered only by a telegram saying, “Don’t bite the hand that feeds you.” “After I took over Apple, John suddenly said one day, ‘I’m sorry about the telegram,’” Neil remembered.
sostantivo
»Die anderen – das sind Gauner«, sagte Pendergast. »Diebe und Schmarotzer.
“The others—they are frauds,” said Pendergast. “Thieves and scroungers.
Wir hätten dich noch ausgefuttert.« »Ich brauch Eure Wohltaten nicht.« Der Braune schrie wieder: »Und wir brauchen keine Schmarotzer, die einem am Rockschoß hängen.
You should have been our rabbi, and we’d have had the pleasure of feeding you.’ – ‘I don’t need your charity.’ The brown beard raised his voice: ‘And we don’t need scroungers hanging on our apron strings.
hanger-on
sostantivo
Ich bin kein Schmarotzer.
I’m not a hanger-on.”
Kommt nicht in Frage. Dann müßte er ja alle seine Freunde und Schmarotzer mitnehmen.
'Not he. Then there'd be no excuse for not bringing all his friends and hangers-on along.
Dabei hat sie jahrelang allerlei hergelaufene Schmarotzer am Fressen gehalten, aber das waren »Künstler und Dichter«;
And yet for years she had been feeding all kinds of stray hangers-on, but those were “artists and writers”;
Ihr Vater hatte das Geld aus Dorthys Vertrag mit dem Institut benutzt, um eine Viehfarm im australischen Busch zu kaufen; aber Dürre und Schmarotzer hatten sein Kapital aufgezehrt.
Her father had used the money from Dorthy’s indenture to the Institute to buy a cattle station in the Outback, but drought and hangers-on had bled his capital dry.
Wenn Jimmy mir seine Milliarden vermacht hätte, hätte ich mir ein Gefängnis mit hohen Zäunen bauen und mich vor all den Gigolos und Schmarotzern und Sensationslüsternen verstecken können.
If Jimmie had left me his billions, I could have made a prison with high fences and locked myself away from all the gigolos and hangers-on that orbit around money.
Die Leibärztin des Königs war im Begriff, bei einem Unwetter nicht etwa einer hochgestellten adeligen Persönlichkeit, jemandem, der sehr wahrscheinlich für einen Adelstitel vorgesehen war oder zumindest eine angesehene Persönlichkeit darstellte, einen Besuch abzustatten, sondern einer Familie von geistig minderbemittelten und ständig vom Pech verfolgten Typen, einer Sippe von ungeziefergeplagten Nichtsnutzen mit ansteckenden Krankheiten, die nicht einmal Bedienstete waren, sondern der Anhang von Bediensteten, wandelnde Schmarotzer der Stadt und des Landes.
The King's personal physician was about to pay a call in a storm, not on anyone noble, likely to be ennobled or indeed even respectable, but on a family of slackwitted all-runt ne'er-do-wells, a tribe of contagiously flea'd happen-ills so fundamentally useless they were not even servants but merely the hangers-on of servants, itinerant leeches on the body of the city and the land.
Heute bin ich alt.     Ach, lieber Randolph, hier sitze ich wie eine alte Hexe in ihrem Turm und schreibe meine Verse, der Gnade meines ungehobelten Schwagers ausgeliefert, ein Schmarotzer ‒ wie ich es mir nie hätte träumen lassen ‒, der vom Glück (im pekuniären Sinne) der Schwester lebt... Und ich schreibe Dir, als wäre es gestern erst gewesen, von dem Zorn, der wie eiserne Ringe um meine Brust brannte, von meinem Haß und meiner Liebe (zu Dir, zu meiner süßen Maia und auch zur armen Blanche).
I am old now. Oh, my dear, here I sit, an old witch in a turret, writing my verses by licence of my boorish brother-in-law, a hanger-on as I had never meant to be, of my sister’s good fortune (in the pecuniary sense) and I write to you, as if it was yesterday, of all that rage like iron bands burning round my breast, of the spite and the love (for you, for my sweet Maia, for poor Blanche too).
Dieses bestimmte Schiff hatte vor etwa zwanzig Tagen wieder abgelegt, um seinen Geschäften nachzugehen, ein Umstand, der Hilfy Chanur nur recht war. Hilfy Chanur, Kapitänin der Chanurs Legat, war gerade erst im Dock eingetroffen und wurde von der liegengebliebenen Post ihrer Tante belagert, dazu von massenhaft Schmarotzern, Möchtegern-Politikern und solchen, die es beinahe zum Politiker geschafft hätten, Erfindern und Akademikern, die alles an Gefälligkeiten, Beziehungen, verrückten Ideen und Beschwerden mitbrachten, die im Umkreis von vierzig Lichtjahren zu finden gewesen waren.
That certain ship had departed twenty-odd days ago in pursuit of its own business, a circumstance which completely satisfied Hilfy Chanur, captain of , newly in dock at Meetpoint and besieged by her aunt’s unreceived mail—beset also by every hanger-on, would-be and might-have-been politician, inventor, and academician with every offer of favor, every piece of influence-peddling, every crackpot idea and complaint for forty light-years about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test