Esempi di traduzione.
sostantivo
Schicht um Schicht ist sie immer gleich:
Layer on layer she is the same:
Es ist eine Schicht Quecksilber, eine Schicht Öl und eine Schicht Creme de Menthe.
"It's a layer of mercury, a layer of salad oil, and a layer of creme de menthe.
Ich dagegen baue eine Rolle Schicht um Schicht auf.
I built the character, layer by layer.
Confusing Peach, der verwirrende Pfirsich, war eigentlich mehr wie eine Zwiebel aufgebaut, Schicht um Schicht um Schicht.
Confusing Peach was more like an onion, with layers in layers in layers.
Sie hatte ihren Burger Schicht für Schicht auseinandergenommen.
She’d been picking apart her burger, layer by layer.
Menschen legten Schichten von Selbst an, wie die Schichten einer Zwiebel.
People grow layers of self, like the layers of an onion.
Als Erstes hat sich seine Haut abgeschält, Schicht für Schicht.
First his skin peeled off, layer by layer.
Durch die Schicht?
Through the layer?
sostantivo
Ein Computermonitor mit einer Schimmel- schicht.
A computer monitor, with a film of mold.
Ich werde erst eine Probe von dieser Schicht nehmen …
I want to take a sample of this film
Gerek, war von einer dünnen Schicht Holzspäne übersät.
Gerek, was covered by a thin film of sawdust.
Unter einer Schicht aus braunem Staub erkannte sie eine Fotografie.
Underneath a film of brown dust was a photograph.
Es handelt sich nur um eine dünne Schicht von Fakten und Gesten.
It’s just a simple film of deeds and facts.
Sie hatte eine dünne Schicht rosa Lippenstift aufgetragen.
A thin film of pink lipstick on her lips.
Als ich aufwachte, waren die Grasflächen von einer dünnen Schicht Rauhreif bedeckt.
I woke to a thin film of frost covering the prairies.
so dünn war die Schicht aus Wasser und Luft im Vergleich mit dem ausgedehnten Innern.
So thin was the film of water and air compared to the vast interior.
Eine dünne Schicht kalten Nebels ließ die Luft perlfarben schimmern.
A thin film of cold mist turning the air pearl.
Wie bei Wulfe waren seine Augen von einer milchigen Schicht überzogen und blind.
Like Wulfe's had been, his eyes were filmed over and blind.
sostantivo
Und es war mit einer milchig weißen Schicht bedeckt.
And it was covered by a milky white coating.
Sie hatte zwei Schichten cremefarbenen Anstrich aufgetragen.
She’d applied two coats of cream-colored paint.
Dasselbe Gesicht unter einer Schicht aus reinweißem Make-up.
Same face under a coating of pure white makeup.
Er würde drei Schichten anbringen müssen, um das zu verdecken.
It would take him three coats just to cover it.
Es war steif gefroren und mit einer Schicht Raureif bedeckt.
It was frozen solid and covered with a thin coat of hoar frost.
Die Metallrohre des Schuhregals waren unter der grauen Schicht in sich zusammengefallen.
The metal tubing of the bootrack had crumpled under the gray coating.
Wurden ihre Finger unter der roten Schicht blau?
Were her fingers turning blue, beneath their coat of red?
Also überstrich ich sie einfach, mit zwei dicken Schichten.
So I just painted it over, with two heavy coats.
sostantivo
»Sie gehen in Schichten
‘They will leave in shifts.’
Er ist der Vorarbeiter deiner Schicht.
“He’s foreman of the shift.
»Meine Schicht ist noch nicht zu Ende.«
“My shift’s not over.”
Vielleicht war es nicht ihre Schicht.
Maybe it wasn’t their shift.
Sie kamen nach ihrer Schicht.
They came in after their shifts.
Das ist keine beliebte Schicht.
It’s not a popular shift.”
Sie haben uns die Schichten verlängert.
‘They’ve lengthened our shifts.
Wir schlafen in Schichten.
We actually sleep in shifts.
Ich hab dort heute Schicht.
It’s my shift today.”
»Sie arbeiten Schicht
“You do shift work?”
sostantivo
Licht fiel in hellen Schichten in den See.
Light rained down in sheets of brilliance.
In dünnen Schichten löste sich die Farbe.
Paint was peeling away from the plaster in thin soft sheets.
Du fühlst, wie ›es‹ sich um dich wickelt wie eine Schicht aus Eis.
You feel it wrap around you like an icy sheet.
Nun sah er auch, dass der Ring keine massive Schicht war.
He could see now that the ring wasn’t a solid sheet.
Unter der dünnen Schicht Wassereis verbargen sich Metalle;
There were raw metals below the thin sheet of water ice;
Sie stellte fest, das die Smektite des Mars Aluminiumsilikate waren. Das bedeutete, daß jede Einheit des Tons eine Schicht von Aluminium-Oktaedern besaß, die zwischen zwei Schichten von Silizium-Tetraedern verpackt waren.
Martian smectites were aluminosilicates, she found, meaning each unit of the clay had a sheet of aluminum octahedrals sandwiched between two sheets of silicon tetrahedrals;
Alles ist mit Reif bedeckt, und die Bäume recken ihre dürren Finger durch die weiße Schicht.
It’s frosty, the trees poke their thin fingers through the sheet of white.
Die Staubwolken senkten sich allmählich und hinterließen eine helle Schicht auf dem tunesischen Läufer.
Dust clouds settled slowly, depositing a pale sheet on the Tunisian rug.
sostantivo
Das war die oberste Schicht.
That was the top stratum.
Jedes Gebiet, jede Schicht.
Every region, every stratum.
vielleicht hatte das etwas mit Veränderungen an den Schichten zu tun.
perhaps that was something to do with stratum-level transitions.
In einer tiefen Schicht in meinem Innern lebendig.
Alive to me in some deep geographical stratum of my being.
Die beige Schicht darüber nahm fast den Rest des Planeten ein.
The beige stratum beyond that took up nearly the rest of the planet.
Eine neue Schicht von Schuldgefühlen legte sich auf sie und drückte sie nieder.
A new stratum of guilt settled onto her, bearing her down.
In dieser verwickelten Hierarchie nahm Shree einen Platz ein, der um eine Schicht unter Immanenz lag.
In this complicated hierarchical structure, Shree lay a stratum below Immanence.
Sie verfügten nicht über eine grundlegende Schicht aus Erinnerungen, die der aufgezwungenen Loyalität entgegenliefen.
They did not possess an underlying stratum of memory to run counter to their imposed loyalty.
Dieses Kleinbürgertum war die Schicht, die das Proletariat unter Druck setzen und zugleich bekämpfen musste.
It was the stratum which must primarily both put pressure on the proletariat, and be combated by it.
Diese Jungen und Mädchen aus einer bestimmten wirtschaftlichen Schicht formierten sich nun ihrerseits nach ähnlichen Gesetzen zu Schichten.
and the boys and girls, thus constituting an economic stratum, proceeded to arrange themselves in sub-strata upon the same principle.
sostantivo
Im Grunde ist der Tresorraum mit zwei Schichten von zwei Zentimeter dickem Glas versiegelt.
Basically, the vault room is sealed in two plys of three-quarter-inch glass.
sostantivo
Manche der Geschichten, die der Mann ruhig in das Zimmer hinein erzählt, gleiten wie Falken von Schicht zu Schicht.
There are stories the man recites quietly into the room which slip from level to level like a hawk.
Alle in falschen Schichten zu falscher Zeit.
All in the wrong levels at the wrong times.
Es war, als würde man nur die oberste Schicht eines Hypertexts lesen.
Like reading just the face level of a hypertext.
Ihre Anhänger setzen sich aus Römern aller Schichten zusammen.
Their supporters comprise Romans of all levels.
In der mittleren Schicht gibt es keinen Schrecken, keine Furcht.
The middling level has no terrors, no anxieties.
Die Zentrifugalkraft trennt den Sirup in drei Schichten.
The centrifugal force separated the syrup into three levels.
Nehmen wir also an, das sei der Standard für die Schicht XLV.
So let’s agree that this is the norm for Level XLV.”
Sie weiß es nur, in einer tieferen Schicht als dem Verstand.
She simply knows it at a deeper level than her intellect.
sostantivo
Alle waren mit einer dünnen Schicht Pulverschnee bestäubt, der sich mit den blutigen Striemen an ihren Schnauzen vermischte.
All of them bore a dusting of snow that mixed with the streaks of blood on their muzzles.
Die Decke war gewölbt und die Wände ungleichmäßig gestrichen, um geologische Schichten nachzubilden.
The ceilings were curved and the walls painted with streaks to imitate geological striations.
Muphrid ging hinter streifenförmigen Wolken auf, die sich rasch verdichteten und eine hohe, geschlossene Schicht bildeten.
Muphrid rose through banded streaks of cloud, which soon thickened to hide it in a high overcast.
Schwarze Donnerwolken in vier Schichten schmückten ihre Brust, und roter Regen bildete Streifen auf ihren Kitteln.
Four terraces of black thunder clouds adorned their chests, and red streaks of falling rain striped their kirtles.
sostantivo
Man mußte durch viele sanfte, molluskenhafte Schichten vorstoßen, um eine Schicht zu finden, die nicht nachgab, wenn man draufdrückte.
You would have to push through a lot of soft squidgy bits in order to find a bit that didn't give when you pushed it.
Lietes Schicht hatte die verschiedenen Gefechtsstationen des Raumschiffs besetzen müssen.
Liete’s watch had been ordered to battle stations around the ship.
Dieser Platz wurde bei den unteren Schichten immer beliebter, um sich zu Protesten gegen die Erlasse der Regierung zu treffen.
It was becoming a favorite spot for the lower orders to gather in protest against the government’s various policies.
Viele gehörten den unteren sozialen Schichten an, die kaum mehr als Tiere waren und denen auch Gilbertus entstammte.
Many belonged to the animalistic lower social orders from which Gilbertus himself had been drawn.
«Ich nehme an, Sie sind der Meinung, Georges, dass Verbrecher unweigerlich den untersten Schichten en t stammen?» «Nicht immer, Sir.
“I suppose that it is your opinion, Georges, that criminals are invariably drawn from the lower orders.” “Not always, sir.
Das Schiff befand sich bereits in den oberen Schichten der Exosphäre und mußte Höhe verlieren, um in den Zwischenraum einzufliegen.
Rather than having to climb the great slopes to the rim, the ship was already in the high exosphere and actually had to descend in order to enter the annulus.
Schließlich begannen sie mit dem Verkauf von Lebensmitteln an wohlhabendere Schichten in den Städten, bei denen sie höhere Preise erzielen konnten.
They also started a mail-order food service pitched directly to affluent urbanites. That way they could charge more per unit.
sostantivo
Bürger aller Schichten verkleideten sich mit den unmöglichsten Masken und Kostümen.
Citizens of all ranks donned improbable masks and disguises.
Alle Dienstgrade gehören einer Schicht an. Was militärisch gesehen äußerst sinnvoll ist.
All ranks belong to one company. It makes good sense because it means good soldiering.
Hatten sich die Metellus-Brüder etwa verpflichtet, als Preis für den Aufstieg in die höheren Schichten sämtliche Feinde der boni auch zu den ihren zu machen?
Had the Brothers Metelli been obliged to take on all the enemies of the boni as the price of admission to the ranks?
„Sie hatte viele Verehrer, alle mit angesehenen Berufen, gut situiert und aus höheren sozialen Schichten“, erzählte ihr Bruder.
“She had many suitors, all of them from prestigious ranks and wealth and elite social status,” her brother said.
Es gab auch Menschensklaven, natürlich, aber bei ihnen handelte es sich um Personen, die in die unteren Schichten der Gesellschaft hineingeboren worden waren, oder solche, die durch eigene Schwäche und eigenes Versagen abgestürzt waren.
There were human slaves, of course, but these were individuals born into the lower ranks of society, or those who had fallen through their own failures and weakness.
1705 war er dann aber bereit zum Vormarsch und erließ eine Anordnung, dass bis auf Priester und Bauern die Männer aus allen Schichten entweder der Rasur nachkommen oder eine spezielle Steuer entrichten müssten.
In 1705, however, he was ready to move forward, and a decree went out that men of all ranks, other than priests and peasants, were to shave or pay a special tax.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test