Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
aggettivo
Alles in allem waren das doch rosige Aussichten …
All things considered, things are looking quite rosy ...
aggettivo
Keine dieser Aussichten wirkte auf mich sonderlich rosig, deshalb war ich es hochzufrieden, es mir möglichst lange auf Mutters Schoß gemütlich zu machen.
Neither road looked all that sunny to me, so I was happy to sprawl in my mother’s lap for a good long time.
Es war ein langer, sonniger, schläfriger Tag, und Jude war vergleichsweise guter Stimmung, wirkte geradezu sorgenfrei, und noch während er die Frage stellte, verspürte Willem eine Art vorauseilender Melancholie, weil er einen so perfekten Augenblick zerstören musste, einen, in dem alles – der rosig verfärbte Himmel über ihnen, die glatte, saubere Art und Weise, auf die das Messer durch das Gemüse unter ihnen glitt – perfekt ineinandergriff, nur um von ihm durcheinandergebracht zu werden.
It had been a long, sunny, sleepy day, and Jude was in one of his light moods, when he was almost carefree, and even as he asked, Willem experienced a predictive melancholy at ruining such a perfect moment, one in which everything—the pink-bled sky above them and the way the knife sliced so cleanly through the vegetables beneath them—had conspired to work so well, only to have him upset it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test