Traduzione per "regen dazu an" a inglese
Esempi di traduzione.
Kräftiger Regen. Ihr Verhalten war nicht sonderlich einladend gewesen.
Driving rain. Her manner hadn’t been that encouraging.
Aufmunterung nach dem Tadel, ist Sonne nach dem Regen, fruchtbares Gedeihen.
Encouragement after censure is sun after rain, fruitful and productive.
Geben Sie ihnen Gelegenheit, auf Bäume zu klettern, und regen Sie sie an, sich ihre eigenen Spiele auszudenken!
Let them climb trees, and encourage them to invent their own games.
Frierend und inzwischen vollkommen durchtränkt von dem heftigen Regen, ließ sich Tooqui von diesem nicht ganz unbedeutenden Triumph ermutigen.
Damp and cold, soaked by the now pounding rain, Tooqui found himself encouraged by his not-so-insignificant triumph.
Der Regen mußte das Wachstum begünstigt haben, denn rötliche Blüten färbten die Hänge, und die graugrüne Vegetation war kräftiger.
She scoffed at herself for missing ‘a view.’ The rain must have encouraged growth, for vivid reddish-purple blooms tinged the slopes, and the gray-green vegetation was brighter.
Der Kazike war ein aktiver, geistig reger Mensch, und der Linguist des Instituts, der bei den Aguarunas arbeitete, hatte ihn ermuntert, einen Kurs in Yarinacocha zu besuchen, um zweisprachiger Lehrer zu werden.
The cacique was a quick-witted and determined man, and the Institute linguist working with the Aguarunas encouraged him to take a course at Yarinacocha so as to become a bilingual teacher.
Der Smog lag auf Santiago wie ein träges Tier, bei Regen war es gleich doppelt so schwer, und es ernährte sich von den Unmengen Autos, die sich zur Hauptverkehrszeit mühsam, mehr stehend als fahrend, durch die Straßen quälten.
The smell of Santiago was there, an unidentifiable little animal multiplying itself in the drizzle, encouraged by the lights of the cars that moved slowly during rush hour.
Der Möchtegern-Raufbold sah seinen Gefährten an, fand bei ihm keine Ermutigung, warf seinen Arm vors Gesicht und murmelte etwas, das sich wie »Su serva, vai dom …«, anhörte. Er segelte durch das Lokal, umging die Tische wie ein Schlafwandler und stürzte sich hinaus in den Regen.
The would-be fighter looked at his companion, found no encouragement there; then he flung up his arm before his face, mumbled something that sounded like “Su serva, vai dom…”, barged across the room, avoiding tables like a sleepwalker, and plunged out into the rain.
Dann ist die Nachricht meist innerhalb einer Stunde angekommen. Abb.: Hydragoga regen den Vorwärtstransport im Darm an. Zur Kommandotruppe gehören nicht nur Chemiekeulen, sondern auch Pflanzen. Aloe vera oder Senna funktionieren sehr ähnlich.
If time is an issue, the express mail service of a suppository can usually deliver the message within half an hour. Hydragogues encourage the gut to keep things moving in the right direction. The commando squad need not rely on chemical weapons—some plants work in much the same way. These include aloevera and senna, for example. But they do have one rather interesting side effect.
Überraschungen regen ihn an, sagt er.
Surprises stimulate him, he says.
Drogen setzen die Anspannung herab (wie Haschisch), regen die Produktivität an (wie das Kokain).
Drugs stimulate productivity (cocaine) and relieve tension (hashish).
Kleine Daten durchsetzen alle angeregten Energiezustände und regen die Verstärkung an.
Small datums suffuse through and among all the excited energy states, stimulating amplification.
»Einzelne Geruchsmoleküle regen verschiedene Rezeptoren an.« Er küsste ihren Nacken und drückte sie an sich.
“Individual odor molecules stimulating all sorts of receptors.” Kissing the back of her neck, hugging her.
Ihre Kunststoffkörper erfüllen dieselbe Funktion wie ein Binärcode: Sie regen die Phantasie an, wecken Lust und Begierden – was auch immer.
The plastic shape does the same job as the binary code; it stimulates the imagination, desire, pleasure … Whatever.
Ich schwieg und überlegte, ob Andrew nur ein Opfer seiner zu regen Phantasie war, die ich noch angeheizt hatte, indem ich sein Zeichentalent für meine Nachforschungen eingespannt hatte.
I paused, wondering if Andrew were merely the victim of an overactive imagination which I had unwisely stimulated by enlisting his drawing skill in my investigation.
Sieht nach Regen aus.“ Tex gab vor, genau die blinkenden Lichter zu studieren, die genutzt wurden, um das Pflanzenwachstum anzuregen, dann sah er weg. „Egal – ich bin geschäftlich hier.
Looks like rain." Tex pretended to study the blinking lights used to stimulate plant growth, then looked away.' aNever mind-I'm here on business.
Proteine regen zum Beispiel einen kritischen, insulinähnlichen Wachstumsfaktor mit dem Kürzel IGF-i (insulin-like growth factor i) an, ebenso wie das wachstumsfördernde Hormon Insulin selbst.
For example, proteins stimulate a critical, insulin-like growth factor known by the abbreviation IGF-1 (insulin-like growth factor 1), as well as the growth-promoting hormone insulin itself.
Während der ersten Wochen hatte zwischen den beiden Hälften des Schiffes reger Verkehr geherrscht — zum Teil war es einfach Neugierde, und der Rest ein Versuch der Pro-Tampies in der Mannschaft, den freundschaftlichen Kontakt zu fördern.
There had been a fair amount of traffic between the two halves of the ship the first week—some of it simple curiosity, the rest probably an attempt by the pro-Tampies among the crew to stimulate friendly contact.
— Mit einem Tintenstift schrieb man auf das Holz Julia Collard, darunter das Sterbedatum und hoffte, die Regen würden es nicht verwischen. Über die weitere Inschrift entstand eine lebhafte Diskussion. Dafür interessierten sich fast alle Frauen; es beschäftigte sie eine halbe Stunde so, daß sie ihr Unglück vergaßen.
They wrote JULIA COLLARD on it and the date of death with an indelible pencil, hoping it would survive the rain, and then they had a long discussion over the text to put underneath it. This interested every woman in the party, and kept them happy and mentally stimulated for half an hour. Mrs Holland, rather surprisingly, suggested Romans, xiv, 4;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test