Traduzione per "prozesstag" a inglese
Esempi di traduzione.
Verdammt - und das schon am allerersten Prozesstag.
Damn — and this was just the trial’s first day.
Jennifer aß an ihrem Schreibtisch zu Abend und bereitete den morgigen Prozeßtag vor.
Jennifer had dinner at her desk, working on briefs, preparing a trial deposition for the next day.
Der erste Prozesstag war noch nicht einmal ganz vorbei, und die Liste war bereits stark ausgedünnt.
The first day of trial wasn’t even quite over and she had already put a sizable dent into the list.
Und ich werde ihm erklären, daß das Gedicht eine Reaktion auf deinen Artikel ist, der am Montag, dem ersten Prozeßtag, in der Zeitung stand.
And what I’m going to explain to him is that the poem on the note was in response to the story you wrote that appeared in the paper on Monday, the day the trial started.
Glücklicherweise saß dieser blonde Luzifer während der vier Prozesstage im Gerichtshof von Old Bailey dann doch nicht auf der Zeugenbank.
Fortunately, the rubicund face of the Scandinavian Satan did not appear in the witnesses’ dock during the four days of his trial in the Old Bailey.
George erwartete, seine eigenen Beweise erst am zweiten Prozeßtag vorbringen zu können, aber er konnte einfach nicht wegbleiben.
George didn’t expect to give his own evidence until the second day of the trial, but he couldn’t stay away.
Dann gaben sie ihm seine eigenen Sachen zurück, und er schlüpfte wieder in das Hemd, die Hose und das Sportjackett, die er am letzten Prozeßtag getragen hatte.
Then they returned his own clothes and he started to get dressed in the sports coat, shirt and pants he had worn to the last day of his trial.
Ich erklärte mich damit einverstanden, und am Morgen des ersten Prozesstages begleitete ich Soja und Sophie in den Gerichtssaal. Als wir auf der Galerie Platz nahmen, spürten wir, wie sich alle Augen auf uns richteten.
I agreed to his terms, and on the morning that the trial began accompanied Zoya and Sophie to the courthouse, where we took our seats in the gallery, aware that every eye was turned in our direction.
Am zweiten Prozesstag stellte Glock eine Reihe Psychiater vor, die bezeugten, dass sie Patienten mit diversen Erkrankungen behandelt hätten, die sich auf übereifrige religiöse Unterweisung im Kindesalter zurückführen ließen.
On the second day of the trial, Glock introduced a series of psychiatrists who testified they had treated persons with various disorders that could be ascribed to overzealous religious instruction when they were young.
So vergingen die Prozeßtage, die Molly wahrnahm wie durch einen Nebelschleier. Leute kamen und gingen und machten im Zeugenstand ihre Aussage. Auch Cal, Peter Black und Jenna sagten aus.
All about her, people were talking, but the voices of the witnesses were blurring again. Molly was vaguely aware of the days of the trial passing, of going in and out of the courtroom, of watching people coming and going on the witness stand. She heard Cal and Peter Black and then Jenna testify.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test