Traduzione per "nickerchen" a inglese
Nickerchen
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
»Haben Sie vor, ein Nickerchen zu machen?«
“You planning to take a nap?”
Bucky, machen Sie ein Nickerchen!
Bucky, take a nap.
Sie hielt ein Nickerchen.
She was taking a nap.
»Ich werde dort ein Nickerchen machen.«
I am going to take a nap.
»Ich wollte schon ein Nickerchen machen.«
I was about to take a nap.
Würde dir ein Nickerchen gefallen?
Would a nap feel good?
Ich mache noch ein Nickerchen.
I'll take another nap."
Ich mache ein Nickerchen.
"I'm going to take a nap.
Die machen im Augenblick ein Nickerchen.
They're taking a nap at the moment.'
sostantivo
• Penner macht Nickerchen unter Pepsi-Laster
• Drifter takes a catnap beneath Pepsi delivery
Pausen hatte sie sich nur für Mahlzeiten, Toilettengänge und kurze Nickerchen gegönnt.
Her only breaks had been for meals, quick trips to the head, and catnaps.
»Rufen Sie mich an, wenn Sie es sich doch noch anders überlegen und wenigstens ein kleines Nickerchen machen wollen.« »Das werde ich«, versprach ich ihm.
"Do call me if you changeyour mind and want to at least catch a catnap." "I will," I promised.
Die kurzen Nickerchen im Büro und im Auto hatten seine Tranigkeit nur verstärkt.
The catnaps he had taken in the office and the car had only made him feel even more dull.
Ich muss noch ein paar Dinge in meinem Arbeitsbereich erledigen und werde mir dann wohl ein Nickerchen genehmigen.
I've a few things to arrange yet in my work area, and then I think I'll get a catnap.
Ich fuhr zum Haus zurück, um ein kleines Nickerchen zu machen, bevor ich am Nachmittag noch einen Hausbesuch hatte.
I drove back to the cottage to take a catnap before seeing one more patient in the afternoon.
Wenn sich eine Gelegenheit ergab, nutzte der Zauberpriester sie aus, ob es sich um ein Nickerchen oder eine volle Nachtruhe handelte.
When it was appropriate, the wizard-priest would take advantage of the opportunity and sleep, whether snatching a catnap or resting for a full night.
Ich mache seit zwei Wochen immer nur ein kurzes Nickerchen und frage mich, ob ich überhaupt jemals wieder zum Schlafen komme.
Me, I’ve been catnapping for two weeks and wonder if I’ll ever sleep again.
Abgesehen von einem gelegentlichen kurzen Nickerchen blieb ich die ganze Zeit über wach und gestattete mir nicht einmal eine Dosis Synchromasch.
Save for brief catnaps, I stayed awake and alert for the entire time, not even allowing myself a dose of Synchromesh.
allerdings war das Boot so mit Flüchtlingen voll gestopft – von denen manche nässende Wunden hatten -, dass sie nur hin und wieder ein Nickerchen hatte machen können.
They reached Nijmegen without incident, though the boat was so crowded with refugees – some of them with suppurating wounds – that she was unable to take more than the occasional catnap.
sostantivo
Sich ein kleines Nickerchen zu gönnen.
Allow himself a brief snooze.
Ich mache jetzt ein kleines Nickerchen.
“I’ll have a little snooze now.
Wollen wir nicht ein Nickerchen machen, wenn wir doch hier liegenbleiben?
‘Well, what about having a snooze, if we’re going to stay here?
»Du kannst dich auf das Sofa legen und ein Nickerchen machen.«
‘You can lie on the sofa and have a snooze.’
Freddy legte sich in seinem Zimmer hin und machte ein Nickerchen.
Freddy went to his room to snooze.
Sie hatte auf dem Stuhl an dem kleinen Tisch im Hinterzimmer ein Nickerchen gemacht.
She’d been snoozing on the chair at the small table in the rear.
Der einzige andere Anwohner war ein Penner, der neben einem Müllcontainer ein Nickerchen machte.
The only other resident was a bum snoozing by a Dumpster.
Vielleicht hält er gerade jetzt ein Nickerchen unter dem Baum. Nein.
Maybe right now he’s taking a snooze under the tree.     No.
Ich habe nur ein Nickerchen gehalten, ja, ja. Treten Sie ein, Sir.
Just having a little snooze, so I was. Come in, sir.
Presidents Gattin hielt in einem Stuhl neben seinem Bett ein Nickerchen.
President’s wife was snoozing in a chair beside his bed.
lie-down
sostantivo
«Vielleicht solltest du ein Nickerchen machen.»
“Maybe you should lie down.”
Sie wünschte sich nichts weiter als eine Dusche und ein Nickerchen.
All she wanted in this world was a shower and a lie-down.
Das wäre ein guter Zeitpunkt für ein Nickerchen.
It might be a good time to take a lie-down.
»Leute, die in ihrem Auto ein Nickerchen machen, legen sich normalerweise hin.«
“Usually guys catch forty winks in their cars, they lie down.”
Er wünschte, er könnte sich einfach hinlegen und ein Nickerchen machen.
He wishes he could just lie down and get some sleep.
»Du gehst jetzt ein Nickerchen machen«, sagte er mit seinem bösen Charme.
‘You’re going for a lie-down,’ he said, with his evil charm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test