Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ein Nicken von Ingalls, wieder mit der eingebauten Verzögerung.
Another delayed-reaction nod from Ingalls.
Ein unergründliches Nicken von Laurel. Nur so aus Neugier …
An impenetrably cryptic nod from Laurel. Just curious…
Auf ein Nicken von Bashar hin stürmt Reynolds auf Tygre zu.
With a nod from Bashar, Reynolds rushes Tygre.
Oder sollte ich lieber nicken? Ich nicke.
Wait a sec-should I nod or shake my head here? I go with the nod.
Es ist nicht das überzeichnete Nicken des Pantomimen, sondern ein nachdenkliches menschliches Nicken.
It’s not the freaky mime nod, it’s a contemplative human nod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test