Traduzione per "nicht vermutet" a inglese
Nicht vermutet
aggettivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
»Aber wenn dieses Portal ein unbekannter Eingang ist, den man nicht vermutet, dann müssen wir ihn schließen«, sagte ich fest.
“But if this is an unknown, unsuspected entrance, we have to shut it down,” I said steadily.
„Vielleicht könnte ich ihm auflauern und ihm einen Dolch in den Rücken stoßen, wenn er nichts Böses vermutet“, schlug er vor.
He said: “Mayhap I could waylay him, and slay him with a knife in the back, when he is unsuspecting.”
Er zehrte von irgendeiner geheimen Reserve, die ein flüchtiger Beobachter in seiner ziemlich hageren und knochigen Gestalt nicht vermutet hätte.
He lived off some hidden reserve unsuspected by a casual observer of his rather lean and angular frame.
Der unbefangene Betrachter mochte darin nichts als eine normale Reaktion auf die Rückkehr des Burgherrn sehen; William freilich vermutete, daß mehr dahintersteckte.
To an unsuspecting mind the excitement and the coming and going might be no more than a normal reaction to the return of the master, but to William it seemed more than that.
Wenn der Wandler merkte, wer sie war (und Fal vermutete, er hatte es gemerkt), waren die Chancen für Balveda, ihre Mission zu erfüllen, geringer als die des grünsten und nervösesten, aber unverdächtigen Agenten-Rekruten.
If the Changer realised who she was (and Fal suspected he had), Balveda had far less chance of completing her mission than even the most callow and nervous but unsuspected rookie agent.
Lady Denny sah dieses Lächeln, und als sie schnell zu Damerei blickte, sah sie, wie er zurücklächelte - genauso gut hätten sie einander gleich küssen können, dachte sie, sich plötzlich einer bisher nicht vermuteten Gefahr bewusst.
Lady Danny saw that smile, and, glancing swiftly at Damerel, saw the smile that answered it. As well might they have kissed! she thought, suddenly aware of a hitherto unsuspected danger.
Er lernte kennen: 210 ein nie vermutetes Quantum von Sentimentalität, die er bisher an sich selber nicht kannte, er soff in sich hinein, bis er das Ristorante wegen Weinen verlassen mußte;
He learnt a number of things about himself: First, an unsuspected amount of sentimentality, of which he had previously had no inkling—he drank and drank, until he had to leave the restaurant because he was crying;
Endlich erkannte er, daß diese Person Morgaine war, Morgaine ohne Mantel, in schwarzer Männerkleidung, die sie sehr schlank wirken ließ, darüber die denkbar unpassendste schwarzsilberne tgihio-Robe: sie hatte einen barbarischen Geschmack, wie er ihn in ihr nicht vermutet hatte;
He realized finally that the person was Morgaine, Morgaine without her cloak, black-clad and slim in men's clothing, and yet with the most incongruous tgihio— overrobe— of silver and black: she had a barbaric bent yet unsuspected;
Einer schien dem Tod schon sehr nahe, und Moudi fragte sich, ob das Herz dieses Opfers wie bei Benedikt Mkusa ungewöhnlich anfällig für den Mayinga-Typ von Ebola war – vielleicht hatte dieser Untertyp der Krankheit eine bisher nicht vermutete Vorliebe für Herzgewebe?
One seemed very close to death, and Moudi wondered if, as with Benedict Mkusa, this victim's heart was unusually vulnerable to the Ebola Mayinga strain— perhaps this sub-type of the disease had a previously unsuspected affinity for heart tissue?
Mama Fresia stieß einen Schrei aus, und ohne weiter nachzudenken, verpaßte sie dem Matrosen, der ihr am nächsten stand, einen Hieb so wuchtig wie ein Pferdetritt, griff Eliza beim Arm und setzte sich in Trab die Straße hinunter, und das mit einer Behendigkeit, wie man sie bei jemandem von ihrem Gewicht nie vermutet hätte.
Mama Fresia grunted and without even thinking shouldered the nearer sailor like a plow horse, grabbed Eliza's arm, and raced off down the street with an agility unsuspected in anyone of her pounds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test