Traduzione per "nicht aufregend genug" a inglese
Nicht aufregend genug
Esempi di traduzione.
Es war aufregend genug, vielen Dank!
It was quite exciting enough, thank you.
»Aufregend genug für dich?«, erkundigte sich Smith.
Exciting enough for you?’ Smith enquired.
»Ist Ihre Situation nicht schon aufregend genug
“Haven’t things been exciting enough already?”
»War die Schmuggelei von illegalem Zeug nicht aufregend genug
‘Wasn’t smuggling illegal shit exciting enough?’
Aber die Stadt war für ein Mädchen, das in einer kleinen Ortschaft in einer Bergbaukolonie aufgewachsen war, schon aufregend genug.
But the city was exciting enough for a girl reared in a small mining colony town.
Meine gegenwärtige Stellung ist aufregend genug, ohne daß ich mich mit mordlüsternen Gesandten abgeben muß.
My present post is quite exciting enough without having to deal with murderous ambassadors.
Offenbar war dies aufregend genug, sodass sie meist gar nicht mehr über das Blatt herfiel.
This was apparently exciting enough, and she usually gave up her attempts to savage the paper.
Zugegeben, er hatte auf Deneb nur geholfen, ein Schott auszugraben, was für sich allein schon aufregend genug war, wenn man zehn Jahre alt ist. Er hatte dabei geholfen, es auf die Copterschaufel zu werfen.
Admittedly he had only helped dig up a panel on Deneb, exciting enough in itself when you're only ten, and help sling it into the 'copter scoop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test