Traduzione per "netanja" a inglese
Netanja
  • netanya
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
netanya
Ich versuchte, sie mir nicht im Bett vorzustellen, und fuhr allein nach Netanja.
I tried not to think of her in bed, and went to Netanya alone.
Ich fragte ihn, ob er zufällig wisse, welcher Bus nach Netanja fahre.
I asked him if by any chance he knew which bus goes to Netanya.
Ich sollte dreimal gemäßigten Schritts an ihm vorübergehen und ihn dann fragen, welcher Bus nach Netanja fahre.
I had to pass him three times at a slow walk and then approach him and ask him which bus goes to Netanya.
Eines Sonntagvormittags lud ich Naomi ein, mich bei einem Ausflug nach Netanja zu begleiten, doch sie sagte, sie fühle sich in letzter Zeit nicht wohl und wolle den Tag im Bett bleiben.
One Sunday morning I invited Naomi to join me on an outing to Netanya, but she said that she hadn’t been feeling well, and would be spending the day in bed.
Schließlich war unser Stammvater Abraham zwischen Hebron und Betlehem umhergezogen und nicht zwischen Tel Aviv und Netanja. Und König David hatte jenes Jerusalem erobert und besungen, das östlich der Waffenstillstandslinie lag, nicht aber die moderne, pulsierende israelische Metropole im Westen. »Wieso Ausland? Das ist doch das wahre Land deiner Väter«, bekam ich schon damals von den Soldaten zu hören, die an meiner Seite in den schweren Kämpfen um das arabische Viertel Abu Tor in Jerusalem vorrückten.
After all, our forefather Abraham had wandered between Hebron and Bethlehem, not Tel Aviv and Netanya, and King David had conquered and elevated the city of Jerusalem located to the east of Israel’s “green” armistice line, not the thriving modern city located to the west. “Abroad?” asked the fighters advancing with me during the grueling battle for the Jerusalem neighborhood of Abu Tor. “What are you talking about?!
Das englische Boot wurde so hoch getragen, dass es krachend wieder in ein tiefes Wellental stürzte, und ich schluckte einen Schwall Meerwasser, als ich Ari-Name-geändert zuschrie, dass nach demselben Lexikon ein Metallboot wie das der Briten untergehe, ein Holzboot wie unseres aber schwimme, wir müssten uns nur an den Bootswänden festkrallen und dürften uns keinesfalls der Küste nähern, denn bei diesem Sturm nähme das Boot zu viel Tempo auf, und bei Netanja und Herzlija seien große Felsen vorgelagert. Der Bootsführer erholte sich von seinem Schock und meinte, ich hätte wohl recht.
The motorboat was carried so high that it came down with a tremendous crash, and I yelled to Ari-nom-de-plume, as I swallowed seawater, that according to what I’d read in the encyclopedia, a metal boat like the British one would sink but a wooden one like ours would float, and we should hold on to the sides and the main thing is not to get too close to the shoreline because a boat’s speed increases in a storm and there are big rocks on the Netanya and Herzliya coastline. The commander recovered from the faintness that had gripped him and he heard me and said he thinks I’m right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test