Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
verbo
verbo
Und erst im Auge des Betrachters mischten sich die Farben dann.
The colors would blend in the eyes of the viewer.
Der charakteristische Geruch nach Zitrusfrüchten mischte sich mit dem Blütenparfum;
The distinctive smell of citrus-mold blended with the flower perfume;
Thur blieb im Hintergrund und mischte sich unter die einheimischen Bauern.
Thur hung in the background, blending in with the local peasantry.
verbo
Aber dazu mischte sich auch noch etwas anderes. Stolz.
It was mingled with something else, though. Pride.
verbo
Die Schrecken der Vergangenheit mischten sich mit denen der Gegenwart.
The horror of the past merged with the present.
Das Aroma ihres Kaugummis mischte sich mit ihrem Parfüm;
The scent of her chewing gum merged with her perfume;
In die glücklichen Erinnerungen mischten sich wieder schmerzliche.
Now painful memories began merging with happier times.
Ein leises Geräusch vielleicht, das sich in das Summen der Klimaanlage mischte.
A faint sound, perhaps, that merged with the air conditioner.
Er mischte sich nahtlos in einen gerade stattfindenden Line Dance.
He smoothly merged into a line dance in progress.
Ihr hämmernder Herzschlag mischte sich unter das Rattern der Datenbankzylinder.
The fitful beating in her chest merged with the clicking of the database cylinders.
Die Rauchsäulen drehten sich zu einem Flechtwerk ineinander und mischten sich mit dem sich biegenden Himmel.
The smoke pillars twisted into braids and merged with the flexing sky.
Inzwischen hatten sie das Forum ohne Zwischenfälle erreicht und mischten sich unter die Menschenmenge auf den Märkten.
They reached the Forum without incident and merged with the crowds in the markets.
Fett stieg beim Endbahnhof aus und mischte sich unter eine anonyme Menge von Einkäufern.
Fett got off at the terminus and merged into an anonymous crowd of shoppers.
verbo
verbo
Er stank, Schweiß und Schwefel mischten sich mit Menschengeruch.
He stank, sweat and sulphur compounded with human.
In ihrem Ton mischten sich zu gleichen Teilen Ehrfurcht und Triumph.
Her tone was equally compounded of reverent awe and triumph.
Die Menge schrie jetzt, ein Aufschrei, in dem sich Wut, Angst und wilde Erregung mischten, erfüllte den Himmel über der Plaza.
The crowd was screaming now, a noise compounded of rage, fear and feral excitement that filled the air of the plaza.
verbo
Es mischt Erinnerungen durcheinander, es jongliert mit Bildern, es sortiert Daten um, es erfindet schreckliche oder aufregende Geschichten.
It scrambles memories, juggles images, rearranges data, invents scary or titillating stories.
In ihren Schrei mischte sich ein Schluchzen. Dann erstickte beides, als sie versuchte, sich aufzurappeln und in Aerons Arme zu werfen.
A sob joined her scream, both choking from her as she then tried to scramble from the bed and throw herself into Aeron’s arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test