Traduzione per "manierlich" a inglese
Esempi di traduzione.
»Du bist ein sehr manierliches Mädchen«, sagt er.
‘You’re a well-mannered girl,’ he tells her.
Er balanciert die Tasse zierlich auf der Untertasse, als wäre er so zartfühlend und manierlich wie niemand sonst auf der Welt.
He is balancing the cup and saucer as if he’s the most delicate and well-mannered person ever born.
In ihrer gesetzten, manierlichen Familie war sie diejenige gewesen, die zu viele Fragen gestellt, zu viele Tränen vergossen und zu laut gelacht hatte.
In a family of sedate, well-mannered people, she had asked too many questions, cried too many tears, laughed too lustily.
Da sie ein manierliches Mädchen war, versicherte sie ihrer Tante sofort, dass sie eine ausgezeichnete Nacht verbracht und sich nach ihrer Reise völlig erholt habe.
and, being a well-mannered girl, presently assured her aunt that she had passed an excellent night, and was feeling perfectly restored from the effects of her journey.
Um ehrlich zu sein, hatte ich sie überhaupt noch nie kacken sehen, es waren außerordentlich manierliche Vögel, die wahrscheinlich extra in den Wald flogen, um ihr Geschäft zu erledigen.
To be honest, I’d never even seen them poop. They were exceedingly well-mannered birds that presumably flew off into the woods when they needed to do their business.
Jeanetta schaufelte eine kleine Portion Cornflakes auf unerwartet manierliche Weise in sich hinein. Offenbar war sie von ihrer Angewohnheit, alles zu Brei zu zermatschen, kuriert. Ein dürres Ärmchen führte den Löffel mit elegant rhythmischem Schwung zum Mund, als habe sie eben erst begriffen, daß dies die wirksamste Methode der Nahrungsaufnahme war.
Katherine watched: Jeanetta shovelling a small portion of cornflakes in so tidy a fashion she was clearly cured of the habit of mashing all food to pulp, one thin arm transferring the spoon to her mouth with well-mannered speed as if she had only just realized this was the most efficient way to consume, eyeing her mother over the bowl.
»Doch wenn du es unbedingt wissen mußt, dann will ich dir sagen, daß wir in Liri manierlichere Eßgewohnheiten haben.«
“If you must know my fancy, I’ll say that we were more mannerly about our eating in Liri.”
Dabei spielte es keine Rolle, daß er ein stiller, manierlicher Junge war. Hani-Männer hatten nun einmal den Ruf, gewalttätig zu sein, und die Furcht war vorhanden.
Never mind he was a quiet, mannerly kid, the reputation of hani males for violence was well-established and the fear was there.
Dessen bedurfte es nicht mehr - ein goldener Herbst hatte in Sturm und Nieselregen geendet, eine schillernde Seifenblase war zerplatzt, und ihr blieb nichts als Haltung, um sich manierlich zu benehmen.
there was no need: a golden autumn had ended in storm and drizzling rain, an iridescent bubble had burst, and nothing was left to her but conduct, to help her to behave mannerly.
Er war nicht eingestellt auf ein Land, in dem die Bevölkerungsdichte engen Kontakt mit allen möglichen Fremden erzwang, und bald wurde ihm klar, daß es einfach ein Nebenprodukt davon war, wenn die Leute so viel Wert auf persönliche Hygiene und manierliches Betragen legten.
The degree of crowding here was enough to make his skin crawl. He had not been prepared for a country in which population density compelled close contact with all manner of strangers, and, indeed, he'd soon realized that the cultural mania with fastidious personal hygiene and mannerly behavior was simply a by-product of it.
Ihre Heimfahrten von Malvern verliefen für gewöhnlich schweigsam. Stephen hatte das Gefühl, ihre Aufgabe erfüllt zu haben und dass die Mutter ihres Schutzes nicht länger bedürfe, da ja nun der Kutscher für sie beide Sorge trug – er und die hochmütig wirkenden grauen Pferde, die so manierlich und sanft dahintrabten.
Their drives home from Malvern were usually silent, for Stephen would feel that her task was accomplished, her mother no longer needing her protection now that the coachman had the care of them both—he, and the arrogant-looking grey cobs that were yet so mannerly and gentle.
sie waren sehr höflich und respektvoll gewesen, seit sie Waribs Apartment von ihrem Flieger aus angerufen hatten. Selbst der kleine Bursche mit dem harten Gesicht, der vermutlich nur an Jungs interessiert war, hatte sehr darauf geachtet, höflich und manierlich zu sein, seit er ihr zusammen mit dem Netten Gesellschaft leistete.
they had been very polite and deferential ever since they’d called the apartment from their aircraft on their way to see her, and even the small, hard-faced one who was probably only interested in boys anyway had been scrupulously courteous and mannerly from the instant he and the nice, jolly, fuller-faced one had crossed the threshold of the apartment.
es sei also gar nicht unmanierlich gewesen, sondern ein Versuch, sich manierlich zu verhalten – andere Länder, andere Sitten … Andererseits und außerdem wollte Andrew wissen, ob es nicht zutreffe, dass die Musik jener Zeit sehr oft für die Höfe von Königen und Herzögen komponiert worden sei, und ob diese Mäzene und ihr Gefolge etwa nicht he rumspaziert seien, sich am kalten Büfett gütlich getan, die Harfenistin mit Hühnerknochen beworfen, mit der Frau ihres Nachbarn geschäkert und nebenbei mit halbem Ohr zugehört hätten, wie ihr kleiner Angestellter auf das Spinett eindrosch?
it wasn’t unmannerly but an attempt to be mannerly—wenn in London … Additionally and alternatively, Andrew wanted to know, wasn’t it the case that much music of that time was composed for royal or ducal courts, and wouldn’t such patrons and their retinue have been strolling around, having a buffet supper, throwing chicken bones at the harpist, and flirting with their neighbours’ wives while half-listening to their lowly employee bash away at the spinet?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test