Traduzione per "mag wohl sein" a inglese
Mag wohl sein
Esempi di traduzione.
Er sagte: »Das mag wohl sein.
He said, 'That may be.
«Das mag sein», sagte Poirot, «ja, das mag wohl sein.
“That may be,” said Poirot, “yes, that well may be.
»Das mag wohl sein, Ma’am.« Natürlich ist es so, du dämliches Luder!
"That may be so, Ma'am." Of course it is, you twit!
»Du glaubst, er ist in die Tricks der Ismeninas verwickelt?« »Das mag wohl sein
“You think he is involved with the Ismeninas?” “He may be.”
Meditiert! Soll das Organisieren zur Hölle fahren! DEVLIN: Das mag wohl sein!
Meditation sends organisation to hell! DEVLIN That’s as may be!
»Das mag wohl sein«, sagte Abelard.
"That may well be," Abelard said.
Ja, Elflein, das mag wohl sein.
Yes, little elf, that may well be.
»Es mag wohl sein«, sagte er in seiner unvermutet lyrischen Manier, »es mag wohl sein in einer solchen Nacht der Wolken und himmelschreienden Farben, daß da plötzlich solch ein ahnungsvoller respektierlicher Poet uns zur Welt gekommen ist.
“It may well be,” he said, in his sudden lyrical manner, “it may well be on such a night of clouds and cruel colours that there is brought forth upon the earth such a portent as a respectable poet.
Sie mag wohl wahr sein, denn der Prinz besitzt wahrlich keine Ähnlichkeit mit dem König.
It may well be true, for the prince certainly bears no family resemblance to the king.
»Das mag wohl geschehen«, sagte Beleg, »wenn die Jahre dich zu einem Mann gemacht haben.
‘That may well be, when the years have increased you,’ said Beleg.
Ach, mein Freund, das mag wohl sein, denn in meinen Träumen lastet schon ein Schatten auf uns.
Ah, my friend, that may well be, for in my dreams, some shadow yet hovers over us.
»Dem mag wohl so sein, Skallagrim«, sagte Erik, »und doch bringe ich Gesetzlosen und Höhlenbewohnern nur wenig Vertrauen entgegen.
      "That may well be, Skallagrim," said Eric, "yet I put little trust in outlaws and cave-dwellers.
Der Steppenwolf hatte also zwei Naturen, eine menschliche und eine wölfische, dies war sein Schicksal, und es mag wohl sein, daß dies Schicksal kein so besonderes und seltenes war.
And so the Steppenwolf had two natures, a human and a wolfish one. This was his fate, and it may well be that it was not a very exceptional one.
Er mag wohl an die vierzig alt sein, aber man merkt ihm kein Alter an, so gut beherrscht er Gesicht und Bewegungen.
He may well be about forty but one can put no age to him, so well does he control his expression and movements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test