Traduzione per "mach es auf" a inglese
Mach es auf
Esempi di traduzione.
Ich mache es auf, und da sind sie.
I open it and there they are.
»Den mache ich nicht auf.«
“I’m not opening that.”
Mach die Augen auf! Mensch, mach die Augen auf!
Open your eyes! For God’s sake open your eyes!
»Ich mache jetzt die Tür auf, ich mache jetzt auf«, ruft My.
‘I’m opening the door now, repeat, opening the door,’ My calls.
»Machst du ihn nicht auf?«
“Aren’t you going to open it?”
Mach den Koffer auf.
Open the briefcase.
Mach' das Fenster auf!
    "Open a window!"
Mach es auf, Patrick.
Open it, Patrick.
Und mach das Fenster auf.
And open the window.
Ich möchte mit dir sprechen, mach die gottverdammte Tür auf, mach sie auf.
I would like to talk to you; open the goddamn door, open it.
Mach schon, mach schon, mach schon.
Do it, do it, do it.
»Ich mach es, ich mach es.«
“I’ll do it, I’ll do it.”
Was mache ich da, was mache ich da?
What am I doing, what am I doing?
»Das also machst du jetzt?« »Das mach ich jetzt.«
"That's what you do now?" "That's what I do."
Entweder du machst es, oder ich mach es für dich.
“You do it, or I’ll do it for you. That’s it.
Es hat nichts zu tun mit dem, was ich mache oder nicht mache.
“It’s not about anything I do or don’t do.
Machst du das, mache ich alles, was du willst.
You do that, I'll do whatever you want.
»Wie machst du das denn?« Wie mach ich was?, dachte ich.
“How are you doing that?” Doing what? I thought.
Du machst deinen Job, und ich mache meinen.
You do your job and I’ll do mine.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test