Traduzione per "lexikon" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Das Lexikon wird ja immer größer.
The lexicon is always growing.
Genozid ist das schmutzigste Wort im Lexikon der Politik.
Genocide is the dirtiest word in the lexicon of politics.
»In Grischas Lexikon war ›Politik‹ immer ein Schimpfwort«, so Golowanow.
In Grisha's lexicon politics was always a swearword,
Tapferkeit und Feigheit waren keine Konzepte in Orns Lexikon.
Neither bravery nor cowardice were concepts in Orn's lexicon.
Bist du ein Gelehrter im Gebiet der Pfadzeichen und Weltensymbole des Eldar-Lexikons?
Are you a scholar of the path-signs and world-symbols of the eldar lexicon?
Oktober 1990.« Die Posten ein Lexikon des Teufels aus Jonathans nie ruhender Vergangenheit.
The items a devil’s lexicon from Jonathan’s unsleeping past.
Ich könnte dann eine Datenbank erstellen, mittels derer man ein einfaches Lexikon erarbeiten könnte.
I could then collect a data base from which a simple lexicon could be constructed.
Nach zweiundvierzig Jahren im Priesteramt hat man alle Sünden im Lexikon gehört. Aber Angelismus!
Forty-two years in Holy Orders, you hear all the sins in the lexicon. But angelism-!
Konnte mein kleines Lexikon um mindestens 50 Wörter erweitern bei dieser Sitzung.
I added at least 50 new words to my little lexicon while I sat with them.
sostantivo
Und aus dem medizinischen Lexikon.
And the medical encyclopedia.
Hatte das Lexikon dafür vielleicht auch eine Empfehlung? Hallo? Lexikon?
Could the encyclopedia suggest some answer to this problem? Hello? Come in, encyclopedia!
Du hast das Lexikon gelesen.
You read the encyclopedia.
Naja … es ist nicht direkt ein Lexikon.
Well, not an encyclopedia exactly.
Ich habe ein Lexikon im Gehirn.
‘I’ve got an encyclopedia in my head.
»Du weißt doch sonst alles.« Lexikon?
‘You always know everything.’ Encyclopedia?
Ein sprechendes Lexikon im Kopf!
A talking encyclopedia in his head?
Egal: Lexikon, bitte!
Never mind: Encyclopedia, please!
sostantivo
Sie schlug in einem Lexikon nach.
She consulted a dictionary.
Wir haben aber kein Lexikon hier.
“We haven’t got a dictionary here,”
Bud reichte mir ein Lexikon.
Bud handed me a dictionary.
Schau unter S im Lexikon nach!
Look under S in the dictionary!
Ihr habt da irgendwo ein Lexikon rumliegen?
You have a dictionary there somewhere?
Nein, ich hab >den< Lexikon nicht vergessen.
"No, I haven't forgotten to pack my dictionary.
Sie hält mein Lexikon in der Hand.
She's holding my dictionary in her hands.
Besonders dann nicht, wenn man sie im Lexikon nachschlug.
Particularly if one looked them up in the dictionary.
»Im Lexikon wird es als Sportart erklärt«, sagte sie.
"It's defined in the dictionary as sport," she said.
»Black's Medizinisches Lexikon.« »Schönes Geschenk.«
“Black’s Medical Dictionary.” “Nice present.”
sostantivo
Wilhelm studierte gerade das Lexikon.
Wilhelm was studying the encyclopaedia.
Er schlug im Lexikon Tetarua nach.
He got the encyclopaedia and looked up Tetarua.
Der Großvater war ein wandelndes Lexikon, was das alte Budapest betraf.
The old chap was a walking encyclopaedia of old Budapest.
Er ist ein wandelndes Lexikon, eine Kombination aus begeistertem Fan und analytischem Reporter.
Kulta is a walking encyclopaedia, a combination of excited fan and analytical reporter.
Wenn ich das richtig verstanden habe, ist es der Job eines solchen Mannes, sozusagen das wandelnde Lexikon des Dezernats zu sein.
As I understand it, a collator’s job is to act like the station’s walking encyclopaedia.
>Sekretär, hol das Lexikon und sieh nach, was dort über Kühe steht, die Sterne auf den Hörnern tragen.<
“Secretary, look in the Encyclopaedia and see what it says about cows with stars on their horns.”
Er nahm ihr das Buch, ein einbändiges Lexikon, aus der Hand und besah es sich, dann warf er es verächtlich beiseite.
He took the book, a one volume encyclopaedia, from her hands and glanced at it before tossing it aside contemptuously.
Wenn sie gefragt wurde, wieso sie den Spruch Menschen lernen, während sie lehren auf Latein zitieren konnte oder woher sie wusste, dass der erste Generalgouverneur ein Mann namens Hope gewesen war, lächelte sie immer, tippte sich an den Kopf und sagte, sie habe als Kind mit dem Lexikon unterm Kissen geschlafen und die Informationen seien, Stichwort für Stichwort, in ihr Gehirn gesickert.
When asked how she knew the Latin for Men learn as they teach or that the first governor-general was a chap called Hope, she would smile, tap her head and say she had slept with the encyclopaedia under her pillow as a girl and the information had seeped, entry by entry, into her brain.
Auf dem kleinen blauen Plattenspieler torkelte eine LP von Jefferson Airplane, Mitka blätterte in einem Lexikon, das Anfang des Jahrhunderts gedruckt worden war, die junge Frau lag auf dem Bett und zeichnete nach einer Vorlage alte ägyptische Schriftzeichen, in der Küche sang Zachar beim Kartoffelschälen eine alte russische Romanze vor sich hin, und im Wohnzimmer unterhielt sich Irina ganz leise mit Julia.
A Jefferson Airplane song wobbled out from the little blue record player, Mitka flipped through an encyclopaedia from the early part of the century, she lounged on the bed and copied out ancient Egyptian hieroglyphs, Zahar was in the kitchen humming an old Russian romance and peeling potatoes, and Irina was talking very quietly with Julia in the living room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test