Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ich lenke das Packpferd hier in das Tal nach Osten.
Here I turn the packhorse eastward into the valley.
Um die Aufmerksamkeit in eine andere Richtung zu lenken, fragte er: »Was hat es mit diesem ›uns‹ und ›wir‹ auf sich?
To turn attention away from it, he said, "What is this 'us' stuff?
»Das wird seine Wollust auf sie lenken«, sagte sie befriedigt.
'That'll turn his lust towards her,' she said with satisfaction.
Der Lenker wandte sich wieder Jon-Tom zu. »Wer bist du denn?«
The driver turned back to Jon-Tom. "Who are you?"
Ich griff nach dem Steuer, versuchte verzweifelt zu lenken.
I grabbed the wheel, frantically tried to turn around.
Ich hatte es wahrhaftig geschafft, das Gespräch wieder auf meine Sorgen zu lenken.
I’d definitely found a way to turn the conversation back to my troubles.
Aber ich will das Licht dieser Beobachtung auf das wirkliche Leben lenken, dachte ich.
But let me turn the light of this observation on to real life, I thought.
Sie werden das Gespräch auf Psychotherapie lenken.
You will steer the conversation to psychotherapy.
Sie sollte nicht die ganze Aufmerksamkeit auf sich lenken.
She shouldn’t steer all the attention to herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test