Traduzione per "lebendig fühlen" a inglese
Lebendig fühlen
Esempi di traduzione.
Eines, bei dem sie sich lebendig fühlen würde.
One that would make her feel alive.
Weil wir uns nur so lebendig fühlen«, sagte er.
Because that’s what makes us feel alive,’ he said.
»Sorg dafür, dass ich mich wieder lebendig fühle
“Make me feel alive again.”
Aber es sorgt dafür, dass du dich in dieser Welt lebendig fühlst.
But it makes you feel alive in the world.
»Wir möchten uns lebendig fühlen.« Wir möchten es und haben das verzweifelte Bedürfnis danach.
“We want to feel alive,” she said. We want it, and need it, so badly.
Ich gebe zu, dass es ein wenig kälter ist als sonst um diese Jahreszeit, aber der Geruch der kalten Luft hat etwas, was einen sich sehr lebendig fühlen lässt.
Admittedly, it is a little colder than usual for this time of year, but there is something about the sharp tang of cold air that makes one feel alive.
Sie könnten vielleicht sagen, er habe die Sonne auf sich scheinen lassen, so daß er seinen Schatten sehen und sich lebendig fühlen konnte.
You might say he had to make the sun shine on him so that he could see his shadow and feel alive.
Sie kommen ins Kasino, um den Augenblick zu erleben, in dem sie sich lebendig fühlen, um auf dem sich drehenden Rad mitzuwirbeln und mit den Karten gewendet zu werden und sich mit den Münzen in den Automaten zu verlieren.
They come to the casinos for the moment in which they feel alive, to ride the spinning wheel and turn with the cards and lose themselves, with the coins, in the slots.
Craig war ihr wie ein Rettungsanker erschienen und hatte sie in diesem Sommer getröstet. Sie hatte geglaubt, wenn sie diesen letzten Schritt wagte, dann würde sie sich vielleicht endlich wieder lebendig fühlen.
Craig had been her lifeline and her comfort that summer, and she’d thought—maybe if they took that final step, she’d finally feel alive again.
Carlos konnte gut nachvollziehen, weshalb manche Kerle den Adrenalin-Kick brauchten, auch wenn sie wussten, dass sie ihre Überlebenschancen runterschraubten, und er dachte daran, wie Marcus seinem Dad gesagt hatte, die Armee sei wahrscheinlich der einzige Ort, an dem er sich lebendig fühlen würde.
Carlos understood perfectly how some guys needed the adrenal buzz, even when they knew they were shortening their odds of survival, and he thought of Marcus telling his dad that the army was probably the only place he’d ever feel alive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test