Traduzione per "kriegsdrohung" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Nein, dachte er, diese Kriegsdrohungen würden sicher nicht Wirklichkeit werden.
No, he thought, but these threats of war could not be real.
Die Jahreszeiten waren auf den Kopf gestellt, und nun noch diese Kriegsdrohung.
The seasons were all turned around, and now this threat of war.
Katharina war tot und mit ihr auch die Kriegsdrohung von ihrem Neffen, Kaiser Karl.
Katherine was dead, and with her the threat of war from her nephew the Emperor Charles.
›Gott sei gepriesen, denn nun sind wir sicher vor all der Kriegsdrohung‹ hast du gesagt, als du die Kunde bekamst.«
‘God be praised, now we are safe from all threat of war,’ you said upon hearing the news.”
Leoh fügte hinzu: “Ohne eine ständig Kriegsdrohung kann kein Diktator lein Volk lange bei der Stange halten.
Leoh added, "No dictator can last long without the threat of war to keep his people frightened enough to serve him.
Sax sah, wie die Nachricht durch die Gespräche im Restaurant lief und alle denselben Schluß zogen: Umwälzung, Krise, Kriegsdrohung.
He could see the news tearing through the restaurant’s conversations, and throwing them all into the same space: upheaval, crisis, the threat of war.
Am 19. Dezember, als die Kriegsdrohungen um ihn herumschwirrten, legte der Bevollmächtigte Frankreichs Metternich einen offenen Brief vor, der das Säbelrasseln mit einem Schlag verstummen ließ.
On 19 December, as threats of war flew all around him, the plenipotentiary of France produced an open letter to Metternich which stopped everyone in their tracks.
Aber er hatte kein Geld und musste überdies ständig in Bewegung bleiben, um den Soldaten zu entkommen, die auf der Suche nach ihm noch immer die Stadt durchkämmten, ungeachtet der Kriegsdrohung durch die Holländer.
But he had no money, and he had to keep moving to evade capture by the troops who still combed the city in search of him, despite the threat of war.
Man muß diese Kriegsdrohung ernst nehmen.
The war threats must be taken seriously.
Jetzt stoßen sie unbestimmte, aber störende Kriegsdrohungen aus.
Now they are making vague, but disturbing war threats.
Kommen jetzt endlich diese Kriegsdrohungen zur Sprache?
Are we finally going to discuss these "war threats"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test