Esempi di traduzione.
verbo
verbo
verbo
Sein Garn begann mit einem Brüllen und einem Krachen: das Brüllen war Mister Taplow, das Krachen mein Kopf auf dem Deck.
His tale began with a roar and a bang: the roar was Mister Taplow's; the bang was mine as my head hit the deck.
verbo
Die Tür klemmte und flog dann mit lautem Krachen auf.
The door resisted her, then swung open with a shattering creak.
Aus dem Knirschen wurde ein Krachen, und plötzlich konnten sie es nicht nur hören, sondern auch fühlen.
The creaking turned into a groaning, and then they could feel it as well as hear it.
Sämtliche Gelenke knarren und krachen, wie bei einer Maschine, der Schmieröl fehlt.
My joints creak like a machine that needs oiling.
»Es muss noch einen anderen Ausgang geben!«, brüllte Simon gegen das Krachen und Splittern an.
“There has to be another way out!” Simon shouted over the deafening creaking and splintering.
Erst quietschte der Notausstieg in der Dachmitte, dann ging die Tür mit lautem Krachen auf.
From the middle of the roof the shelter door creaked and slammed open.
Dann glaubte ich, ein Krachen und Stöhnen zu vernehmen, so als ob die Windmühlenflügel gegen den Wind ankämpften.
Then I thought I heard a creaking and moaning, as if the vanes of the windmill were straining in the wind.
Der in der Straße diensthabende Wachmann warnte, als er das Krachen vom Bau hörte, die Fußgänger.
A policeman on duty in the street outside warned pedestrians away when he heard the creaking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test