Traduzione per "knüppel" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
sostantivo
Dann die Schläge mit den Fäusten – mit dem Knüppel – wieder mit den Fäusten – und abermals mit dem Knüppel.
Then the beating—and clubbing—and beating again—and worse clubbing.
sostantivo
Ihre Stimme war ihr Knüppel, und sie würde ihn schwingen.
Her voice was her cudgel, and she meant to use it.
sostantivo
Nach ein paar Sekunden hob Marassin den Knüppel wieder.
There was a pause, then Marassin lifted the truncheon again.
sostantivo
»Schnitter ist zusammen mit dem Knüppel auf der Heliotrope.«
‘Cutter went with Bludgeon on the Heliotrope.’
Macht konnte ein Messer sein, aber oft musste sie ein Knüppel sein.
Power could be a knife, but often it had to be a bludgeon.
Er benutzt seinen riesigen Haufen Gold wie einen Knüppel.
He uses his stacks of gold like a bludgeon.
»Zeit, dass du aufbrichst, Knüppel«, sagte Orlandine.
‘Time for you to go, Bludgeon,’ said Orlandine.
sostantivo
Wayne sah einen einzigen gehobenen Knüppel und hörte einen einzigen Schrei.
Wayne saw a single nightstick raised and heard a single scream.
»Ja. Haben wir.« Glatzkopf schwang den Baseballschläger wie ein Polizist seinen Knüppel.
“Yeah. We heard.” Shaved Head waved the baseball bat like a policeman’s nightstick.
Beim Aufprall flog ihm der Knüppel aus der Hand und krachte gegen die Mauer des Gebäudes.
Upon impact, the nightstick flew from his hands and cracked against the side of the building.
der Mann kennt keine Verfassung, sondern sein Reglement, und den Knüppel hat er dazu, und da hast du das Maul zu halten.
the man doesn’t know any constitution, he knows his rule book, and he’s got his nightstick, so you’d better shut up.
Der alte Herr aber hat draußen den letzten Schub mitangesehn, zuletzt haben noch im Türeingang die Schupos mit dem Knüppel dreingeschlagen, weil mehr rauswollten als in den Wagen gingen, jetzt ist der Wagen ab, es hat sich etwas gelichtet.
But the old gentleman watched the last consignment leave, finally the police were weighing in with their nightsticks at the entrance, because more people were coming out than would fit in the car, now it’s gone, and the crowds have thinned out a bit.
Er hatte ihre Hüften und Knie in Augenhöhe vor sich. Die grünen Oberschenkel waren voll heller Spritzer, und die weißen Jackenschöße hatten schwarze Flecken. An breiten braunen Kunstledergürteln hingen Pistolen und schwarze Knüppel.
they towered over him, pale smudges on their pants and dark stains on their tunics. But what caught his attention were the pistols and the dark nightsticks that hung from wide, cordovan-colored, artificial-leather belts cinching up their tunics. The buckles glinted in the sun.
Er scheint sich gegen eine Spannung zu stemmen, die unsichtbar über der Szene liegt, zerreißt sie und strömt hinein in die Zeit wie Wasser, das seinen Meniskus durchbricht, und andere kommen mit ihm, und da läuft Ann-Hari, die sich losgemacht hat, und die Remade rücken vor, um die Knuten und Knüppel der Gendarmen abzufangen, und auch Judah stürmt los und schlingt den von harter Arbeit gestählten Arm um den Hals eines Uniformierten.
It is as if he pushes through a tension that has settled on the world, breaks it and pours out into time like water breaching its meniscus and others come with him, and there is Ann-Hari running forward and the Remade intervening to hold back the nightsticks and whips of the gendarmes, and Judah himself is running now and wrapping his work-hardened arms around the throat of a uniformed man.
Aus der Kammer wird gebracht, was dem alten Franz gehört hat, und er bekommt alles wieder in die Hände, er zieht sich die Sachen wieder an, an der Jacke ist noch Blut, da hat ihm ein Schupo mit dem Knüppel übern Kopf gehauen, den falschen Arm will ich nicht, die Perücke gehört Ihnen auch, können Sie behalten, wenn Sie hier mal Theater spielen, bei uns gibts alle Tage Theater, da tragen wir aber keine Perücke, den Entlassungsschein haben Sie, adieu, Herr Oberpfleger, na, besuchen Sie uns mal, wenn schönes Wetter ist in Buch, wird jemacht und schönen Dank, ich schließe Ihnen auf.
The things that belonged to the old Franz are produced from the cupboard, everything is restored to him, he puts his togs back on, there’s still a bloodstain on the jacket, that’s where a cop whacked him over the head with a nightstick, I don’t want the false arm, and you can keep the wig as well, if you ever get to play-acting here, oh, we do that all the time, but just about the only thing we don’t wear is a wig, you’ve got your release form, goodbye, nurse, come and visit us one day when the weather’s good, will do, and thank you, I’ll let you out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test