Traduzione per "klaue" a inglese
Klaue
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Klaue um Klaue, Horn um Horn, Leben um Leben.
Claw for claw, horn for horn, life for life.
Sie habe Klauen gehabt, aber diese Klauen hätten wie Hände ausgesehen.
He had claws, but the claws looked like hands.
Es war eine Klaue aus Eisen.
It was a claw of iron!
Oder die Klauen des Laubwolfs?
The Woodwolf’s claws?
Auch diese Klaue war lebendig;
The claw was alive;
Ist es ein Fuß oder eine Klaue?
Is it a foot or a claw?
Sie huldigen der Klaue.
They salute the Claw.
Der Dorn war eine heilige Klaue, weil alle Dornen heilige Klauen waren;
The thorn was a sacred Claw because all thorns were sacred Claws;
Die Klauen anderer zu benutzen, zeugt nicht von Mut und bedeutet auch nicht, dass man selbst Klauen hat.
Using the claws of others is not brave, nor is it the same as having claws.
Ihm ging es um die Klauen.
It was the claws he wanted.
sostantivo
Sogar in den Klauen der Yakuza.
Even in the clutches of the yakuza.
Aber sie ließen sie nicht aus ihren Klauen.
But it would not loose her from its clutches.
«Wenn Sie mich aus ihren Klauen retten könnten?»
“If you could deliver me from their clutches?”
Wir müssen sie aus seinen Klauen befreien!
We have to get her out of his clutches!
Noch während er die Klauen des Zweifels zufassen fühlte, war sie da.
Even as he felt the clutch of doubt, she was there.
In ihren Händen, die sie wie Klauen zusammenkrallen, halten sie Lumpen und Knochen.
Clutched in their hands are rags and bones.
Seitdem befindet er sich in den Klauen dieses Monsters.
He’s been in that right monster’s clutches ever since.
Mitleidlos wie jener Adler, als er eine Ratte in den Klauen hielt.
As pitiless as that eagle with a rat clutched in its talons.
»Hirntot und in den Klauen von George«, sagte Clive.
“Brain-dead and in George’s clutches,” Clive said.
Die Liebsten machen uns zu Geiseln in den Klauen der Welt.
Our loved ones make hostages of us, in the clutches of the world.
sostantivo
Sie sahen aus wie Klauen.
They looked like talons.
Klauen hatten ihn zerfleischt.
Talons had ripped into him.
Dann bemerkte er die Klauen.
Then he noticed its talons.
Klauen stießen nach ihm.
Talons snapped back at him.
Er hielt etwas in seinen Klauen.
Something dragged from its talons.
ihre Augen und Klauen waren aus Feuer.
their eyes and talons were of flame.
Deine Klauen wirken großartig.
Your talons look formidable.
»Klaue beobachtet Moment.
Talon observes moment.
Jetzt fuhr sie ihre Klauen aus und zerfleischte es.
Now it spread its talons and crushed it.
Ein Stein mit Klauen und einem gebogenen Schnabel.
A stone with talons and a curving beak.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test