Traduzione per "klammer" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Die Klammern in ihren Haaren.
The clips in her hair.
Klammer, Clip, Spange.
Clasp, clip, fastener.
Er löste die Zangen, die Klammern.
He lifted the forceps and the clips.
»Und die Atemübung mit der Klammer auf der Nase?«
“And how about breathing with that clip on your nose?”
Der Stab paßte in eine Klammer auf der anderen Seite der Handtasche.
The rod meshed into a clip on the other side of the handbag.
Ein kleines Bündel Geldscheine, das von einer Klammer zusammengehalten wurde.
A little sheaf of bills in a money clip.
Wenn Sie nichts dagegen haben, befestige ich diese Klammer hier an Ihrem Kopfkissenbezug.
"Now, if you don't mind, I'm just going to clip this to the pillowcase.
Als er das Bankportal erreichte, zog er die Klammern wieder ab.
He reached the bank portico and snapped off the bicycle clips.
Ich schreckte auf, sah die Klammer, ich hatte sie ganz vergessen.
I roused myself, saw the clip, I had forgotten it.
Sie war schon gebunden und wurde mit einer Klammer hinten am Hals geschlossen.
It was already knotted, and was made to fasten by a clip at the back.
sostantivo
Wie eine Klammer lag das Lächeln zwischen seinen Lippen, eine kalte, gefrorene Klammer.
Like a clamp the smile lay between his lips, a cold, hard-frozen clamp.
Zwanzig Sekunden unter der Klammer.
Twenty seconds in the clamp.
Sie nahm die Klammer ab.
She removed the clamp.
Sie sah Klammern und Gurte.
There were clamps and stirrups.
»Werden die Klammern und Gurte halten?«
    'Are those clamps going to hold?'
»Wir brauchen einen Druckverband. Klammern
We've got a pumper. Clamp.
Klammern packten zu, und Motoren jaulten.
Clamps engaged, motors whined.
Die Preston war mit magnetischen Klammern gesichert.
The Preston was secured to magnetic clamps.
Die Klammer war störrisch und ließ sich nicht schließen.
    The clamp was balky, wouldn't shut.
Es war nur eine Klammer, die vom Stein abgerutscht ist.
It was just one of the clamps, it slipped from the stone.
sostantivo
Kauf Kerzen für die Leuchter – Klammer auf, auf Durchmesser achten, Klammer zu.
Buy candles for candlesticks — open bracket, check widths, close bracket.
Die in Klammern gesetzte Erfahrung.
The bracketed experience.
In Klammern: In Personenbeschreibung aufnehmen.
In brackets: include in personal description.
Eine Klammer ist daran sichtbar.
A bracket is visible across them.
In Klammern schrieb ich: 2.
In brackets I wrote: 2.
»Offenbar ist das Schiff als nicht definierte ›E‹ Klammer auf ›e‹ Klammer zu kategorisiert, Sir.«
“I’ve got it down as a non-defined ‘U’ open brackets ‘e’ close brackets, sir.”
Lynley setzte einen Absatz in Klammern.
Lynley bracketed off a paragraph.
Windstöße, die Zeitungen heben sich unter den Klammern.
Puffs of wind, the publications flutter on their brackets.
Er überlegte, die Verwendung der Klammer zu erklären.
He thought about explaining the bracket usage.
Tiefe Falten lagen wie Klammern um ihren Mund.
Deep lines bracketed her mouth.
sostantivo
Das hat er demjenigen überlassen, der dann die Klammern gesetzt hat. Einer der Crowes?
That was left to whoever used the staples. One of the Crowes?
Bei Angel hat jemand mit den Klammern richtig Mist gebaut.
Angel’s, somebody made a mess with the staples.
Ich hörte, wie sich die Kette in der schweren Klammer an seinem Bein bewegte.
I heard the chain move in the heavy staple on his shackle.
Ich kümmere mich um den Papierkram, nehme ihren Foto-Bestellschein entgegen und klammere ihn an die Quittung.
I take care of the paperwork, accept their photo form, and staple it to the receipt.
Mit einem Daumennagel bog Bourne die Klammern auf, die ihn zwischen zwei Kartonlagen festhielten.
Using a thumbnail, Bourne pried off the metal staples that had held the matches in place.
Der Mörder hatte sich die Zeit genommen, die Köpfe zusätzlich mit Schnur und Klammern zu befestigen.
His man had taken the time to use a cord and staples to secure them.
»Glaube ich nicht«, sagte Raylan und starrte auf die beiden mit Klammern verschlossenen Schnittwunden.
“I don’t think so,” Raylan said, staring at the two incisions stapled closed.
Alexander sagte: »Ich arbeite für Eva«, und machte sich wieder daran, die Klammern aus dem Teppich zu entfernen.
Alexander said, ‘I’m working for Eva,’ and got back to work, prising staples out of the carpet.
Die Nähte rissen auf, das Gaffertape riss, und rostende Klammern flogen aus ihm heraus wie winziges Schrapnell.
The stitches broke, the duct tape ruptured, and rusting staples flew out of him like tiny shrapnel.
Helen gab mir einen großen, schweren Magneten und zeigte mir, wie man ihn durch die Asche ziehen muss, um die Klammern herauszufischen.
Helen handed me a large, heavy magnet and showed me how to drag it through the cremains, trolling for staples.
sostantivo
Setzt die beiden Klammern ein!
Put the two braces there.
»Heute wird mir die Klammer abgenommen.«
“I’m getting my braces off today.”
»Ich nehme an, du bist wegen deiner Klammer hier.«
“I guess you’re here about your braces.”
Fonny Boy hatte sich von Anfang gegen die Klammer gewehrt.
Fonny Boy had never wanted braces in the first place.
Ihre Zähne trugen Klammern, und der Mund sah aus wie ein Wasserspeier.
They had put braces on her teeth, and she looked like a gargoyle.
Leo erlaubte sich noch zwei weitere Minuten, um die Klammer anzubringen.
Leo allowed himself a couple more minutes to fasten the brace.
Gleichzeitig spürte Bull, wie sein Körper in den Klammern immer leichter wurde.
Bull felt his body growing lighter in its brace.
Im Herbst soll er Lo <klammern>, wie meine Mutter immer sagte.
In the fall I shall have him ‘brace’ her, as my mother used to say.
Soweit ich mich erinnere, trägt er diese schwarze Klammer seit vier Monaten.
That black brace, as far as I know, has been on for four months.
Ich starrte ihn an. »Amelia?« »Sie ist in meine Praxis gekommen, um sich die Klammer abnehmen zu lassen.«
I stared at him. “Amelia?” “She came to the office to get her braces off.”
sostantivo
Der Schädel und die Klammern hatten nichts gemein.
There was nothing to suggest how the skull and the paperclips went together.
sostantivo
Bist du irre?« Trever spürte, wie seine Finger vor lauter Anstrengung verkrampften, sich weiter an den verbogenen Laufsteg zu klammern.
Are you nuts?" Trever felt his fingers cramp from trying to hold on to the twisting catwalk.
Sie hatten nichts übrig für die beengten, klammen Festungen vergangener Zeiten, in denen es Bequemlichkeit und Schönheit nur um den Preis der Sicherheit gab.
Not for them the cramped, damp fortresses of days past, where one could have comfort and beauty only at the expense of safety.
Aber du machst weiter, nimmst dir das nächste und dann noch eins und noch eins, und deine Finger werden rot, sie werden langsamer, und deine Schultern tun weh und dein Mund ist verkrampft vom Halten von Klammern, damit du die Hände frei hast und das verdammte Laken die ganze Zeit schön gerade halten kannst.
But you go on to the next one, and the next, and the next, and your fingers turn red, and they slow up, and your shoulders ache, and your mouth is cramped from holdin pins in it so your hands are free to keep that befrigged sheet nice and even the whole while, but most of the misery is right there in your fingers.
Ein glanzvoller Ball, voll fröhlichen, romantischen Gelächters, verschleißt die eigenen Seiden- und Satinstoffe und zeigt das bloße Gestell eines von Menschenhand geschaffenen Dinges – oh, die ewige Hand! –, ein Theaterstück, sehr tragisch und sehr göttlich, wird zu einer bloßen Aneinanderreihung von Reden, ausgeschwitzt in klammen Stunden vom ewigen Plagiator und gespielt von Männern, die Krämpfen, Feigheit und männlicher Gefühlsduselei unterliegen.
A brilliant ball, gay with light romantic laughter, wears through its own silks and satins to show the bare framework of a man-made thing—oh, that eternal hand!—a play, most tragic and most divine, becomes merely a succession of speeches, sweated over by the eternal plagiarist in the clammy hours and acted by men subject to cramps, cowardice, and manly sentiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test