Traduzione per "jahr an der schule" a inglese
Esempi di traduzione.
Sie war ja auch nur zwei oder drei Jahre auf der Schule.
The fact is, Gertrudis only spent two or three years in school.
Seit meinem ersten Jahr an der Schule habe ich keinen Hochfrequenz-Bündelsender mehr gebaut.
"I haven't built a high-frequency focused-beam transmitter since my first year at school.
Weltweit haben 30-jährige Männer durchschnittlich 10 Jahre lang eine Schule besucht.
Worldwide, 30-year-old men have spent 10 years in school, on average.
Ralf und er, sie beide hatten zusammen in der Kleingartenkolonie gespielt und waren die ersten sechs Jahre in dieselbe Schule gegangen, jetzt würde er ausrücken und zum Helden werden.
He and Ralf, who had played together in the garden area, were in the same class the first six years of school. Now he would march out and become a hero.
Auf einer sonntäglichen Wanderung in ihrem zweiten und letzten Jahr an der Schule Nr. 239 überredete ein Schüler aus dem Matheclub einen Klassenkameraden, der nicht aus dem Club war, sich an einem chemischen Experiment zu beteiligen.
During one of the Sunday hikes in their second and final year at School 239, one of the math-club students got a nonclub classmate involved in a chemistry experiment.
Ich will wetten, du bist zehn oder zwölf Jahre in der Schule gesessen und hast womöglich auch noch studiert und hast vielleicht sogar den Doktortitel und kannst Chinesisch oder Spanisch.
I don’t mind betting you were ten or twelve years at school and studied whatever else you could as well. Perhaps you’ve even got your doctor’s degree and know Chinese or Spanish.
Weltweit haben laut Schätzungen von IHME[2] in 188 Ländern Frauen im Alter von 25 bis 34 Jahren durchschnittlich 9,09 Jahre lang eine Schule besucht, Männer 10,21 Jahre.
Worldwide, women aged 25 to 34 have an average of 9.09 years of schooling, and men have 10.21, according to IHME[2] estimates from 188 countries.
Solange ich Bulimikerin war – es waren mittlerweile sieben Jahre – hatte ich niemals zuvor ein solches Stadium vollkommener und ständiger Besessenheit erreicht, wie es in diesem Jahr auf der Schule begann und die folgenden Jahre charakterisieren sollte.
For as long as I had been bulimic—seven years, by that point—I had never before reached the state of complete and constant obsession that began that year at school and would characterize the years to come.
An diesem einen Nachmittag, als er in Khakihosen und rotem Flanellhemd auf der Treppe der Boylston-Akademie neben der bleichen Kim-berly in ihrem steif-eleganten Taftkleid saß, lernte er mehr als in seinem gesamten ersten Jahr auf der Schule.
That one afternoon, sitting on the concrete steps of the Boylston Academy in chinos and a red flannel shirt alongside the pale Kimberly in her pressed taffeta elegance taught him as much about music as had his whole first year at school.
Das könnte ich glauben, wenn sie sich in den Jahren nach der Schule auseinander gelebt hätten; aber ich kann es nicht glauben, wenn ich höre, dass ihr eigener Vater überzeugt war, die beiden seien einander so nahe gewesen, dass Olive jemand töten würde, um die Schwester zu rächen.« Sie schüttelte den Kopf.
Now, I might go along with that if I accept that in the years after school they drifted apart, but I can’t go along with it if her own father thought they were still so close that Olive would kill to revenge her.” She shook her head.
nach zehn Jahren an der Schule wußte sie genau, wie weit Stimmen trugen.
after ten years at the school she knew well enough how sound carried.
Hatte ich nicht das Gedicht gelesen, das sie in jenem Jahr von der Schule am Fuß des steilen Hügels mit nach Hause brachte?
Did I not read the poem she brought home that year from the school on the steep hill?
Als die sechs Jungen für ihr letztes Jahr zu einer Schule außerhalb von Calburn geschickt wurden, wurde ihre Vergangenheit ausgelöscht.
When the six boys were sent to spend their senior year at a school outside Calburn, their pasts were both erased and magnified.
In St. Patrick’s aufgewachsen, war er als Lehrer für Physik und Mathematik in das Waisenhaus zurückgekehrt, nachdem er einige Jahre an verschiedenen Schulen in der Provinz gearbeitet hatte.
He had grown up in the orphanage and, after working for a few years in different schools around the province, had returned to St Patrick’s as a physics and maths teacher.
Sie war inzwischen siebzehn Jahre alt, die Schule hatte sie offenbar in mancher Hinsicht gezähmt, und sie sprach mit leicht schleppender Stimme, was mir gefiel.
She was now seventeen years old, and school had, I thought, knocked some of the wildness out of her, though there was a slight drawl when she spoke that I liked.
Die beiden Mädchen lernten sich im Alter von fünf Jahren in der Schule kennen, wo sie aufgrund der alphabetischen Reihenfolge nebeneinandersaßen und beste Freundinnen wurden.
The two girls met when they were five years old at school, they had been placed next to each other in class by alphabetical order and had become best friends.
Während Converse sich dem Quai du Mont Blanc näherte, jenem lebenerfüllten Boulevard unmittelbar am Seeufer, versuchte er, Hallidays Namen in Zusammenhang mit einer bestimmten Zeit zu bringen. Die Jahre an einer Schule, ein vergessenes Gesicht, das einem Klassenkameraden gehören konnte, an den er sich nicht erinnerte.
As Converse walked toward the Quai du Mont Blanc, the vibrant boulevard fronting the lake, he tried to fit Halliday's name into a time frame, the years to a school, a forgotten face to match an unremembered classmate.
Die vier Jahre auf dieser Schule wären für Nathaniel zur endlosen Marter geworden, hätte er nicht Hilfe von völlig unerwarteter Seite bekommen: Als Ichimei ihn am ersten Wochenende sah, übersät von Schrammen und blauen Flecken, führte er ihn in den Laubengang im Garten und bot ihm eine beeindruckende Vorstellung in der Kampfkunst, die er trainierte, seit er sich auf zwei Beinen halten konnte.
The four years of secondary school would have been endless torment for Nathaniel without help from a wholly unexpected quarter. The weekend following the beating, when he saw Nathaniel covered in scratches and bruises, Ichimei took him to the garden pergola and gave him a useful demonstration of the martial arts, which he had practiced since he could stand upright.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test