Traduzione per "ist schmerzstillend" a inglese
Ist schmerzstillend
Esempi di traduzione.
Die schmerzstillenden Mittel begründen den Ruhm der Medizin.
Analgesics are the greatest achievement of medicine.
Dank der schmerzstillenden Mittel ging es mir nicht mehr so schlecht.
Thanks to analgesics, I felt like nothing was wrong.
Ich hatte schmerzstillende, entzündungshemmende und gefäßverändernde Mittel eingenommen, und sie hatten ihn vertrieben.
I had taken analgesics, anti-inflammatories, vasomodifiers, and they had dispelled it.
Sie befahl dem Narkostaten, einem schwarzen, ungeschlachten Roboter der pflegeleichten Zunft, Zoe in einen Zustand natürlichen Schlafs zu versetzen und den schmerzstillenden Tropf beizubehalten.
She instructed the anesthistat, a hulking black tractible robot, to bring Zoe up to a natural sleep state and maintain the analgesic drip.
Viele Pflanzen wurden wegen ihrer medizinischen Eigenschaften genutzt, insbesondere solche aus der Gattung der Weidengewächse wie etwa Pappel, dreieckblättrige Pappel und Espe. Sie alle enthalten einen aspirinähnlichen Bestandteil, die schmerzstillende und entzündungshemmende Salicylsäure.
Many plants were utilized for their medicinal properties, particularly plants in the willow family such as cottonwood, poplar and aspen, which contain the aspirin-like compound salicin—an analgesic and anti-inflammatory.
An Bord der Jack Ketek humpelte Thorn auf den Korridor vor der Krankenstation t hinaus, mi zwei schmerzstillenden Pflastern auf der Brust und einem Neuroblocker, der das Bein betäubte -
On the Jack Ketch itself, with two analgesic patches on his chest and a nerve blocker now numbing his leg where earlier it had felt as if the mycelium had taken a hacksaw to his hipbone, Thorn limped out into the corridor adjoining Medical, and thought how weird.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test