Traduzione per "in dem rücken tragen" a inglese
In dem rücken tragen
Esempi di traduzione.
Was ich auf dem Rücken trage, ist alles, was ich habe, und es ist wenig genug, um zu überleben.
This is all I have, what I carry on my back, and it’s little enough to survive with.
Nicht einen einzigen Luxusgegenstand, keinen Faden persönlichen Eigentums außer, was wir auf dem Rücken tragen.
Not a single item of luxury, not a stitch of personal belongings except what can be carried on the back.
»Wirklich, Hauptmann Conan, sie waren verschwunden und hatten nur das mitgenommen, was sie auf dem Rücken tragen konnten, was nicht viel war«, fügte der Feldwebel hinzu.
“Truly, Captain Conan, they had gone with just what they could carry on their backs, and not much of that,” the sergeant added.
Pare legte sich die Grünstein-Kette um den Hals und packte die anderen Dinge zu einem Bündel zusammen, das sie auf dem Rücken tragen würde.
Pare hung the greenstone pendant round her neck and wrapped the other objects into a bundle, which she would carry on her back.
Sie trieben die Indianer in Lagern zusammen, die Frauen, die Kinder und was immer sie auf dem Rücken tragen konnten, und ließen sie bis westlich des Mississippi marschieren.
They rounded up the Indians in camps, the women and children and whatever they could carry on their backs, and marched them west of the Mississippi.
»Bis anständige Leute dieses unzeitige Gewürm anhimmeln, das Sie da auf dem Rücken tragen!« Sie war aufgesprungen und fuchtelte mit den Armen in Trixias Richtung.
"Until decent people will kiss upon those ill-timed maggots you carry on your back!" She was out of her chair, waving her arms in Trixia's direction.
Wir waren, was unsere Weiterreise betraf, jetzt alle gleichgestellt, da wir kein Schiff mehr hatten, denn unsere Barke wollte nicht weiterschwimmen und war zu schwer, als daß man sie hätte auf dem Rücken tragen können.
     We were now all upon a Level, as to our travelling; being unshipp'd, for our Bark would swim no farther, and she was too heavy to carry on our Backs;
Im Supermarkt durfte sie nicht mehr einkaufen, als sie beide auf dem Rücken tragen konnten, wofür er keine weiteren Erklärungen abgab, und er kam auch nicht mit ins Geschäft, um mit ihr den stählernen Einkaufswagen durch die Gänge des Überflusses zu schieben wie jedes Ehepaar seit der Schöpfungsgeschichte.
At the grocery he wouldn't let her get more than they could carry on their backs, and he didn't offer any explanations and he didn't bother coming in with her to push the stainless steel cart up and down the aisles of plenty like every other husband and wife in creation.
Er fragte, was ich werden wolle, und ich sagte, ich hätte kurz Paläontologie erwogen, und dann fragte er, was ein Paläontologe denn tue, also sagte ich, wenn er einen illustrierten Führer durch das Metropolitan Museum of Art nähme, ihn in hundert Schnipsel risse, sie von den Stufen des Museums aus in den Wind streute und so weiter, da fragte er mich, warum ich meine Meinung geändert hätte, und ich sagte, das sei wohl doch nicht das Richtige für mich, worauf er fragte, was ich denn meinte, was das Richtige für mich sei, und ich sagte: «Das ist eine lange Geschichte», da sagte er: «Ich habe Zeit», und ich: «Willst du das wirklich wissen?», und er sagte ja, also erzählte ich ihm die Wahrheit, angefangen beim Schweizer Armeemesser meines Vaters und dem Buch Essbare Pflanzen und Blüten in Nordamerika bis hin zu meinen Plänen, eines Tages die arktische Wildnis mit nichts anderem als dem, was ich auf dem Rücken tragen konnte, zu erforschen.
He asked me what I wanted to become and I said I'd briefly considered paleontology, and then he asked me what a paleontologist did, so I told him if he took a complete, illustrated guide to the Metropolitan Museum of Art, shredded it into a hundred pieces, cast them into the wind from the museum's steps, etc., and then he asked me why I'd changed my mind, and I told him I thought I wasn't cut out for it, so he asked me what I thought I was cut out for, and I said, "It's a long story," so he said, "I have time," so I said, "You really want to know?" and he said Yes, so I told him the truth, beginning with my father's Swiss Army knife and the book of Edible Plants and Flowers in North America, and ending with my plans to one day explore the Arctic wilderness with nothing but what I could carry on my back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test