Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Besser, er stirbt langsam… vor Hunger… Hunger nach Essen, Hunger nach Freunden.
Better he dies slowly of hunger: hunger for food, hunger for friends.
(Ich hoffte, nicht vor Hunger … vermutlich war es vor Hunger.)
(I hoped it wasn’t hunger….It was probably hunger.)
Der Hunger – der Hunger in seinem Magen jedenfalls – klang allmählich ab.
The hunger—the hunger of the gut, anyway—began to subside.
Ich hatte keine Ahnung, daß der Hunger nach Nahrung und ihrer lebensspendenden Kraft sich ins Gegenteil verkehren konnte, wenn er boykottiert wurde, daß er sich in eine andere Art Hunger verwandeln konnte: in den Hunger nach Hunger, den Hunger nach seiner lebensverzehrenden Kraft.
I did not know that hunger for food, and the life-giving powers it has, could become its own opposite when thwarted, and become a different kind of hunger: a hunger for the hunger itself, a hunger for the life-taking powers that hunger has.
Ich habe Hunger. Nein, es ist kein Hunger, sondern … ich will etwas.
“I’m hungry? Not hungry, but… I want something.
»Ich habe Hunger.« »Sie haben immer Hunger, wenn Sie angespannt sind.«
"I'm hungry." "You're always hungry when you're tense."
»Ich habe Hunger, ich habe Hunger«, wiederholte Friedrich wie in Trance.
“I’m hungry, I’m hungry,” Friedrich repeated as if in a trance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test