Traduzione per "hochgefühl für" a inglese
Hochgefühl für
  • exaltation for
  • exhilaration for
Esempi di traduzione.
exaltation for
Ein Hochgefühl empfand er nicht.
He felt no exaltation.
Jeden Morgen wachte sie müde, aber mit einem eigentümlichen Hochgefühl auf.
She awoke each morning tired but peculiarly exalted.
Ich muß gestehen, ich empfand etwas, das einem Hochgefühl näher war als Angst.
I confess that I felt something closer to exaltation than fear.
In einer so kurzen Zeitspanne zwischen zwei Extremen, Hochgefühl und Furcht, hin und her zu schwanken, empfand sie als äußerst bedenklich.
Swinging between extremes of exaltation and fear in so short a time—most unpleasant.
Die Hand aber, mit der Edward das Weinglas hielt, zitterte, während er sein plötzliches Hochgefühl, seine überschäumende Freude zu bändigen versuchte.
But the hand that held the wineglass trembled as he struggled to contain his sudden happiness, his exaltation.
Sie vergaß ihre Furcht und ihre Sorge und bebte vor Ehrfurcht, die zu einem Hochgefühl des Geistes anschwoll, das sie über sich selbst hinaus erhob.
her fear and her anxiety forgotten, she quivered with an awe that grew into an exaltation of the spirit that lifted her momentarily out of herself.
Ohne langsamer zu werden fuhr es herum, wobei es Schneefontänen vom Boden aufwirbelte, und ich spürte, wie in mir wilder, heißer Stolz und ein feuriges Hochgefühl aufflackerten.
It wheeled around at full speed, kicking up snow as it did, and I felt a sudden, fierce surge of exaltation and pride.
Aber heute abend hatte die ganze Zeremonie, die leisen Worte, die gemurmelten Antworten, für Scarlett in ihrem eigenen Hochgefühl eine Schönheit, wie sie sie nie zuvor erlebt hatte.
But tonight, because of the exaltation of her own spirit, Scarlett found in the whole ceremonial, the softly spoken words, the murmur of the responses, a surpassing beauty beyond any that she had ever experienced before.
Trotz des Morgenmantels friert er noch, wischt über die von seinem Atem beschlagene Scheibe und denkt, wie fern es nun scheint, dieses unvermutete Hochgefühl, das ihn aus dem Bett gelockt hatte.
Still cold, despite the dressing gown, he wipes the pane clear of the condensation from his breath, and thinks how remote it now seems, that unprompted, exalted mood that brought him from his bed.
Ein leises Bedauern überkommt mich, als hätte ich ein Geheimnis verloren, und dann ein jähes Hochgefühl: Nun fängt alles an. ES GIBT IMMER EIN ERSTES MAL Sonntag, 16. Juni 1968
I feel a tiny pang of regret, as though I've lost a secret, and then a rush of exaltation: now everything begins. A FIRST TIME FOR EVERYTHING Sunday, June 16, 1968
exhilaration for
Das Hochgefühl hatte sich verflüchtigt.
The exhilaration had worn off.
Ein Hochgefühl ergriff sie.
She felt a sudden exhilaration.
Das Hochgefühl kehrte wieder zurück.
The exhilaration began to return.
Aber er empfand nicht eine Spur von Hochgefühl.
But he felt no sense of exhilaration.
Miguel überkam ein Hochgefühl.
Miguel felt a sudden unexpected exhilaration.
Dennoch kannten sie das Hochgefühl des Fliegens.
Still, they knew the exhilaration of flight.
Sie verspürte gleichermaßen Enttäuschung wie ein Hochgefühl.
She was both disappointed and exhilarated.
Hansen verspürte ein seltsames Hochgefühl.
Hansen felt a strange exhilaration.
Dieses sonderbare Hochgefühl war immer noch nicht verschwunden.
The strange feeling of exhilaration had not left her.
Er war zwar durchaus imstande, ein Wohlgefühl zu entwickeln. Aber ein Hochgefühl?
He was capable of feeling good. But exhilarated?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test