Traduzione per "hafendamm" a inglese
Hafendamm
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Doch wenn ein Schiff angesichts des Hafendammes scheitert, braucht man es nicht immer für verloren zu halten.
But although a ship may sink by the side of the jetty, we must not conclude that she is lost.
Er war ein großer Mann, der sich trotz seiner über sechzig Jahre immer noch sehr gerade hielt und so abgehärtet war wie ein alter Hafendamm.
He was a big man, still upright in his mid-sixties and as weatherbeaten as an old jetty.
Gegen Mittag legte der »Pioneer« an einem aus kaum behauenen Steinen errichteten Hafendamm daselbst an, den das oftmals darüber spülende Wasser im Laufe der Zeit ganz grün gefärbt hatte.
About midday, the Pioneer came alongside a little jetty, made of roughly hewn rock, green with the constant wash of water.
Zu seiner Rechten sah er hinter den spielzeugartigen Hafendämmen die grünen Hänge, die den Petit Lac einfaßten, mit der entzückenden Kitschigkeit bunten Glanzpapieres, und dahinter die Wasserfläche, glatt und glänzend wie Zinnblech.
To his right, beyond the toy–like jetties, he saw the green slopes framing the Petit Lac in all the marvellous banality of the picturesque made of painted cardboard, with the more distant stretch of water inanimate and shining like a piece of tin.
Die weißen Hafendämme unterstrichen wirksam die dunkeln Häuser der Stadt links und die Wasserfläche, die sich rechts weit hinaus erstreckte. Die Vorgebirge, die da und dort hineinragten, zeigten keine besonderen Formen, und das Ganze sah leblos und kitschig aus, wie ein frisches Öldruckbild. Rasumoff wandte der Landschaft verächtlich den Rücken.
The whole view, with the harbour jetties of white stone underlining lividly the dark front of the town to the left, and the expanding space of water to the right with jutting promontories of no particular character, had the uninspiring, glittering quality of a very fresh oleograph. Razumov turned his back on it with contempt.
Der Küste vorgelagert, breitete sich ein enormer maritimer Komplex aus, wie die Phantasievorstellung eines Stahlmagnaten von einem neuen Venedig, alles scharfe metallische Winkel und aufsteigendes Gitterwerk und grünliches Wasser, durchzogen von schwimmenden Kabeln… Lange schützende Hafendämme, aufgeschüttet aus tonnenschweren weißen Blöcken, zogen sich kilometerweit nach Norden.
A vast maritime complex sprawled offshore, like a steel magnate's version of Venice, all sharp metallic angles and rising fretworks and greenish water webbed with floating cables.... Long protective jetties of white jumbled boulders, stretching north for miles, spray leaping here and there against their length, the inner waters calmed by fields of orange wave-breaker buoys... "Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test