Traduzione per "gurion-flughafen" a inglese
Gurion-flughafen
Esempi di traduzione.
17.30 UHR Der Helikopter, der Lela nach Tel Aviv flog, landete auf dem Ben-Gurion-Flughafen.
ISRAEL 3:50 P.M. THE HELICOPTER CARRYING Lela Raul touched down at Ben-Gurion Airport with a clatter of engine noise.
Wir waren fast pünktlich in der Luft, und ich schätzte, daß wir um zehn nach vier auf dem Ben-Gurion-Flughafen landen würden, einen helfenden Wind vorausgesetzt.
We got airborne just about on time, estimating Ben Gurion airport at four-ten, given a helping wind.
Er passte auf, dass ich das Flugzeug clean bestieg, ich nahm nur Beruhigungspillen, um am Ben-Gurion-Flughafen nicht aufzufallen.
He made sure I got onto the flight clean, only with tranquilizers, that I didn’t make a bad impression at Ben-Gurion Airport.
Erstens: Mischkin und Lasareff werden nach dem Aussteigen zu Fuß und in langsamem Tempo an der Aussichtsterrasse des Empfangsgebäudes auf dem Ben-Gurion-Flughafen vorbeigeführt.
One: the two are to be led from the aircraft on foot and at a slow pace past the observation terrace on top of the main terminal building at Ben-Gurion Airport.
In seinem Zimmer im fünften Stock des Hotels Avia – fünf Kilometer vom Ben-Gurion-Flughafen entfernt – hörte Miroslaw Kaminski die Meldung im Radio.
In his sixth-floor room at the Avia Hotel, three miles from Ben-Gurion Airport, Miroslav Kaminsky heard the news on the piped-in radio.
Die beiden ukrainischen Juden waren vom Ben-Gurion-Flughafen in einem geschlossenen Wagen ins Polizeipräsidium Tel Aviv gefahren und dort in Einzelzellen untergebracht worden.
The two Jewish-Ukrainians had been taken from Ben-Gurion Airport in a police van to the central police station in Tel Aviv and locked in separate cells.
Der Angestellte hinter dem Schalter am Ben-Gurion-Flughafen hatte vorgeschlagen, dass ich meinen kleinen Koffer mit ins Flugzeug nehmen sollte, aber ich hatte ihn nicht mitschleppen wollen und hatte ihn eingecheckt.
The guy at the airline counter at Ben Gurion Airport had suggested that I take my small suitcase onto the plane, but I didn’t feel like schlepping it with me, so I checked it.
Vor der israelischen Küste südlich von Haifa nahm die Dominie zum letztenmal einen Kurswechsel vor, ging in den Sinkflug über und steuerte den landeinwärts von Tel Aviv gelegenen Ben-Gurion-Flughafen an.
OFF THE COAST south of Haifa, the little Dominie turned its nose for the last time and began dropping on a straight-in course for the main runway at Ben-Gurion Airport, inland from Tel Aviv.
Denn erst, wenn die beiden ukrainischen Juden wirklich auf dem Ben-Gurion-Flughafen gelandet waren, würde Manning endgültig sicher sein, daß der ihm erteilte Befehl, die Freya in ein flammendes Inferno zu verwandeln, der Geschichte angehörte.
Unless something could still go wrong. Not until the two Ukrainian Jews had touched down at Ben-Gurion Airport would he be completely satisfied that his orders to shell the Freya to a funeral pyre had become part of history.
Um 12 Uhr 20 mitteleuropäischer Zeit erklärte die israelische Regierung sich bereit, die von den Besetzern der Freya gestellten Forderungen zu erfüllen und dafür zu sorgen, daß die Ankunft Lasareffs und Mischkins auf dem Ben-Gurion-Flughafen sich in aller Öffentlichkeit vollzog, damit die Identität der freigelassenen Häftlinge festgestellt werden konnte.
to include most of the end of the story. At twenty minutes past twelve, European time, the State of Israel agreed to abide by the demands made from the Freya for the public reception and identification of Mishkin and Lazareff at Ben-Gurion Airport in four hours’ time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test