Traduzione per "gleich danach" a inglese
Esempi di traduzione.
Meiner geht gleich danach … Verrückt …
Mine leaves right after that... Uncanny ...
»Vielleicht weil gleich danach Andrée da war.«
‘Perhaps because, right after that, there was Andrée.’
Gleich danach hat sich die Situation, nun, verschlimmert.
Right after that things started to, well, degrade.
Gleich danach würde Kulain sein Schiff verlassen.
Kulain would leave right after.
Gleich danach hat’s Wendy mir erzählt.
Right after that, Wendy told me.
Und gleich danach zeigten sie uns den Leichnam von Periandros auf dem Bildschirm.
Right after they showed the body of Periandros on the screen.
Ich werde es so einrichten, dass wir es gleich danach tun können.
I'll fix things so we can do it right after that."
Und gleich danach ist er dann aufgesprungen und hat die Kreuzigungspose eingenommen.
Right after that is when he jumped up, assumed the Jesus pose.
»Wir haben uns gleich danach getrennt«, sagte Delia. »Rusty und ich.«
“We broke up right after that,” Delia said. “Rusty and me.”
Aber ich hatte gleich danach eine üble Auseinandersetzung mit Brian Kincaid.
But I had a fight with Brian Kincaid right afterward.
Männer heiraten Prostituierte und lassen sich gleich danach wieder scheiden.
Men marry prostitutes and divorce them right afterwards.
Anscheinend hat man gleich danach den Professor gesehen, wie er mit dem Revolver in der Hand die Treppe herunterkam.
Apparently, the professor was seen right afterwards holding a revolver in his hand.
Und gleich danach ertönte das Organ von Mr. Brandt, dem Kommunikationsoffizier. »Kontaktalarm aktiviert«, sagte er ruhig.
And right afterward came the voice of the junior Communications officer, Mr. Brandt. "Proximity alarms activated, was he said calmly, "vessel dropping out of warp and
Nahm jemand den Gesichtsausdruck von Müttern wahr, wenn dieser Spot lief, oder die Art, wie sie gleich danach erörterten, welche »Hintern« sie bevorzugten?
Did anyone notice the expressions on mothers’ faces when those ads played, or the way, right afterward, they often discussed what kind of “buns” they preferred?
»Doch, ich hab ihn gesehen«, sagte Harry langsam.»Aber… vielleicht hab ich's mir nur eingebildet… ich konnte nicht klar denken… gleich danach bin ich ohnmächtig geworden…«
“Yeah, I saw him,” said Harry slowly. “But… maybe I imagined it… I wasn’t thinking straight… I passed out right afterward…”
ich liebte deinen Blick, der im Fahrstuhlspiegel nicht dich, sondern eine Fremde zu sehen schien, und gleich danach dein aufgeregtes Wühlen in der Handtasche, als wäre dir etwas eingefallen;
I loved the way you looked at your reflection in the mirrors of elevators, as if the face staring back at you belonged to someone else, and then, right afterward, you’d dig into your handbag, as if you were hunting for something you’d only just remembered.
Ich rief gleich danach bei der Kripo L.
Immediately afterward I called LAPD with an urgent request.
Gleich danach wird man dir eine Börse mit Gold übergeben.
Immediately afterwards you shall be given a purse of gold.
und Colonel Brandon machte sich gleich danach auf seinen einsamen Weg nach Delaford.
and Colonel Brandon immediately afterwards took his solitary way to Delaford.
Gleich danach hat Kallis Mining seine Tätigkeit dort unten eingestellt, es wurde zu unruhig.
Immediately afterwards, Kallis Mining shut down all activity in the area; there was just too much unrest.
Gleich danach wurde er von einem starken Wind mit Böen von mindestens hundert und dann sogar hundertfünfzig Kilometern in der Stunde getroffen.
Immediately afterward he was struck by a high wind, with gusts of at least a hundred kilometers an hour, and then a hundred and fifty;
»Ich sollte gleich danach zu meinem Regiment zurückkehren, doch ich habe total verschlafen und wäre deswegen beinahe standrechtlich erschossen worden.«
‘I was supposed to return to my regiment immediately afterwards, but I slept too long. I was nearly shot for it.’
Gleich danach ist jemand in Richtung Rue de la République gegangen, in der sich das Café de la Poste befindet.
Immediately afterwards, someone headed towards Rue de la République, where the Café de la Poste is.
Monsieur van Meulen bittet zu entschuldigen, daß er Sie während seiner Massage empfängt, aber er muß gleich danach fort.
Monsieur Joseph Van Meulen has asked me to apologize for seeing you during his massage, but he has to go out almost immediately afterwards.
Hebe ich zwei Tafeln auf einmal in die Höhe, dann drückst du zuerst die Taste für die obere Tafel und gleich danach die Taste für die untere.« Johnny nickte.
If I hold up two cards at once, press the button for the top card first, then the button for the lower one immediately afterward. Is that clear?" Johnny nodded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test