Traduzione per "geschieht das sein" a inglese
Esempi di traduzione.
Alles, was dir geschieht, geschieht DURCH dich.
Everything that is happening TO you is happening THROUGH you.
Und alles, was DURCH dich geschieht, geschieht FÜR dich.
And everything that is happening THROUGH you is happening FOR you.
Es geschieht mit mir, es geschieht auf meiner Haut.
It happens to me, it happens on my skin.
Es geschieht nicht auf der Stelle, aber es geschieht.
It doesn't happen right away, but it does happen.
Und jetzt geschieht es – alles geschieht gleichzeitig.
Now it's happening – everything's happening at once.
»Wenn nichts geschieht
“If nothing is done.”
Aber nichts geschieht.
But nothing gets done.
Was geschieht mit ihnen?
What is to be done about them?
»Und das geschieht hier?«
‘And that is done here?’ Athelstan asked.
Es geschieht nichts Unrechtes.
“There’s no harm done.
Das geschieht nur zu ihrem Guten.
It is done for their own good.
Warum geschieht so etwas?
Why is this thing done?
»Das geschieht gerade.«
“That’s being done.”
So etwas geschieht nicht leichthin.
That is not something lightly done.
Das geschieht jeden Tag.
It is done every day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test