Traduzione per "geheimnis bleiben" a inglese
Esempi di traduzione.
Dies musste also vorerst ein Geheimnis bleiben.
This must remain a secret, for now.
Diese Basis muss ein Geheimnis bleiben.
The base must remain a secret.
Und es sollte stets ihr Geheimnis bleiben.
And she intended that it should remain her secret.
Es ist unser Geheimnis. Und es soll auch unser Geheimnis bleiben.
It is our secret. It can remain our secret.
Aber das sollte offensichtlich ein Geheimnis bleiben.
But this, obviously, was to remain a secret and a mystery for another decade.
Es wird nicht mehr lange ein Geheimnis bleiben.
It's not going to remain a secret for long.
Die Existenz Ihres Kindes muss ein Geheimnis bleiben.
Your child’s existence has to remain a secret.
Zumindest noch für eine Weile sollte er mein Geheimnis bleiben.
I wanted him to remain a secret for a while longer.
Der muss unser Geheimnis bleiben, oder es wird dir schlecht ergehen.
It must remain our secret, or you’ll be treated badly.’
Was in dem Päckchen war - die Halskette und ein Brief an Dienwald würde ihr Geheimnis bleiben.
That the package contained the necklace and letter to Dienwald would remain her secret.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test