Traduzione per "geeignetste maßnahmen" a inglese
Geeignetste maßnahmen
Esempi di traduzione.
Falls es zu einer Gefährdung kommt, werden wir geeignete Maßnahmen ergreifen.
If there’s a threat, we’ll take the appropriate measures.
Wenn ich allerdings Ihr Schiff nicht freiwillig verlassen kann, wird meine Besatzung geeignete Maßnahmen ergreifen.
But if I don't leave this one freely, my crew will take the appropriate measures."
Da das gefährlich sein konnte, sollte Hitler gefragt werden, welche geeigneten Maßnahmen zu ergreifen wären.[40]
As that could be dangerous, Hitler was to be asked what appropriate measures should be taken.40
»Ich werde alle geeigneten Maßnahmen ergreifen und jeden überprüfen, der möglicherweise mit Katies Unfall zu tun hatte«, sagte Dumbledore.
“I shall take all appropriate measures to investigate anyone who might have had a hand in Katie’s accident,” said Dumbledore.
Sierras Anwalt (ein Rauschebart im dreiteiligen Anzug, Nase und Kinn kaum wahrnehmbar in den Fleischwülsten seines Gesichts): Euer Ehren, im Namen des Volkes beantrage ich, Sierra Sarah Tierwater bei einer Pflegefamilie unterzubringen, bis die Eltern unter Beweis gestellt haben, daß sie geeignete Maßnahmen ergreifen – wie zum Beispiel die Teilnahme an Elternkursen sowie die Unterlassung weiterer krimineller Handlungen –, um das Gericht davon zu überzeugen, daß sie tatsächlich in der Lage sind, dieses Kind zu erziehen. Fazit?
Sierra’s Lawyer (Cotton Mather in a three–piece suit, no nose or chin to speak of): Your honor, on behalf of Child Protective Services, I move to have Sierra Sarah Tierwater placed with a foster family until such time as the parents can show that they have taken appropriate measures – parenting classes, for instance, and refraining from further criminal conduct – to assure the court that they are indeed fit to raise this child. The upshot?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test