Traduzione per "ganz ungestört" a inglese
Esempi di traduzione.
Stattdessen aber lebten die Dänen ganz ungestört.
Instead the Danes were living undisturbed.
Das ist gut, ich kann alle sehen und beobachten und sitze ganz ungestört.
I can see and observe everything and sit quite undisturbed.
»Der Gen’leman hat gezahlt für seine Nacht und seine Ware, all’s ganz ungestört.
“The gen’lmum paid for ’is night and product, all undisturbed-like-to-be.
Draußen, ganz in der Nähe, gaben Wind und Regen keine Ruhe, und wir lagen ruhig und schweigend ganz ungestört im Auge des Sturms.
 With the wind and rain raging so near, we lay still, silent and undisturbed in the serene eye of the storm.
Ja, und so ist denn der alte Kuhstall geworden, was er jetzt ist, und vom ersten Oktober bis ersten April kommen sie nie her, und so können wir hier ganz ungestört wohnen …
They said it was only the rubbish that was lying about in their attic—That’s how the old cowshed became what it is now, and from the first of October to the first of April they never come here, so we can live quite undisturbed. “Yes,”
jetzt war er ein einziges verworrenes Gestrüpp aus Hagedorn, Holunder und Wildrose, so dicht war es stellenweise, dass er nur mit viel Geschick zwischen den Büschen hindurchdringen konnte. Eine Drossel, die sich mit Holunderbeeren vollstopfte, flatterte mit warnendem Schrei davon, als er sich unter einem Strauch hindurchduckte, aber weiter vor ihm sang ein Rotkehlchen ganz ungestört weiter, und dann hörte er auch das Wasser plätschern.
now it was a tangle of hawthorn and elder and run-wild roses, so dense that in places he had to cast about to find a way round and through and between the thickets. A thrush gorging on the elderberries flew off with an alarm call, as he ducked under a bush, but somewhere ahead of him a robin sang on quite undisturbed, and ahead of him also, he heard the trickle of falling water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test