Esempi di traduzione.
verbo
»Das war es«, gab sie zu.
‘It was,’ she admitted.
Das gab Valentina zu.
Valentina admitted that.
»Nein«, gab Dill zu.
Dill admitted, "No.
»Stimmt«, gab Ailsa zu.
Ailsa admitted that it was.
»Nein«, gab der Präsident zu.
“No,” the President admitted.
Sereth gab zu, so gehandelt zu haben.
Sereth admitted to that.
»Nein«, gab Connor zu.
‘No,’ admitted Connor.
»Nein«, gab Hazel zu.
‘No,’ Hazel admitted.
Nein, gab Percy zu.
No, Percy admitted.
»Nein«, gab Crowther zu.
‘No,’ Crowther admitted.
verbo
Es gab nichts hinzuzufügen.
There was nothing to add.
Aber es gab noch an­de­re Län­der.
But there was still some land to add.
Gab das der Sache nicht erst die richtige -Würze?
Didn’t it help add that--flavor?
Wir unterhielten uns noch eine Weile, aber viel mehr gab es dazu nicht zu sagen.
We talked for a while, but there was not much to add.
Es gab keinen Grund, ihn ihnen zu zeigen und ihre Entschlossenheit noch anzuheizen.
No reason to show it to them and add fuel to their determination.
Nur eine Kleinigkeit, aber es gab noch zwei andere Dinge.
That was a little thing but there were two others and they add up.
Das Wetter gab dem Fest erst die richtige Würze.
The weather seemed to add extra spice to the party.
Zu dem, was ich bereits wusste, gab es nicht mehr viel hinzuzufügen.
There wasn’t much to add to what I already knew.
Er betrachtete es sorgfältig, denn es gab da etwas, das ihm nicht gefiel.
He examined it carefully. Something about it didn’t add up.
verbo
Aber das gaben sie nicht zu.
But they wouldn’t confess it.
»Ja«, gab Charlotte zu.
“Yes,” Charlotte confessed.
Es gab nichts zu gestehen.
He had nothing to confess.
Es gab drei Beichtstühle.
There were three confession booths.
»Ich habe furchtbare Angst«, gab sie zu.
‘I’m terrified,’ she confessed.
»Stimmt«, gab er zu und lächelte.
“True,” he confessed, and smiled.
»Merkwürdig«, gab der Südafrikaner zu.
"Funny," confessed the South African.
Ich selbst hatte auch Angst«, gab sie zu.
I was frightened myself,” she confessed.
»Ich weiß nicht«, gab er zu.
‘I don’t know,’ he confessed.
»Er mag mich nicht«, gab er zu.
“He doesn’t like me,” he confessed.
verbo
»Das ist möglich«, gab er zu.
‘It is possible,’ he conceded.
»Nicht schlecht«, gab sie zu.
‘Not bad,’ she conceded.
»Nein«, gab er zu, »das sind wir nicht.
“No,” he conceded, “we’re not.
»Könnte sein«, gab Frunze zu.
‘It might be,’ he conceded.
»Nicht unbedingt«, gab sie zu.
“Not particularly,” she conceded.
Sovv gab das mit einem Nicken zu.
Sovv conceded that with a nod.
»Allerdings«, gab Prometheus zu.
“Indeed,” Prometheus conceded.
Er nickte, gab ihr recht.
He nodded, conceding this.
Balaguer handelte und gab nach.
Balaguer haggled and conceded.
»Nein, das nicht«, gab Anderson zu.
‘Well, no,’ Anderson conceded.
verbo
Es gab nichts, was sich in ihm erkennen ließ.
There was nothing to recognize in him.
An ihnen gab es nichts zu bemitleiden, zu lieben oder anzuerkennen.
There was nothing to pity or love or recognize.
»Man wird mich erkennen«, gab Connie zu bedenken.
    'I'll be recognized,' Connie said.
Es gab noch andere Gesichter, die er wieder erkannte.
There were other faces he recognized.
Sie wussten genau, wann man ihnen einen Befehl gab.
They recognized an order when they heard it.
Es gab nichts mehr, was die Linie erkennen konnte.
There was nothing left for the line to recognize.
„Sie wird dich auch erkennen“, gab Karrin zu bedenken.
“And she’ll recognize you,” Karrin said.
Es gab Tage, da erkannte er sie kaum wieder.
Some days he barely recognized it.
Hier gab es wichtige Neuigkeiten, aber sie konnte sie nicht erkennen.
There was information here; but she could not recognize it.
verbo
»Es gab noch andere Gründe.«
I had reasons of my own.
Meine Frau hatte auch diese Gabe.
My own wife had that talent.
Reynas Knie gaben unter ihr nach.
Reyna’s own knees buckled.
Es gab keinen Grund, sie besitzen zu wollen.
there was no reason for them to be owned, no justification for it.
Es gab keine Gruppe hinter seiner eigenen!
There was no group following his own!
Ich gab ihm noch eine Botschaft mit auf den Weg.
I had a message of my own for him.
Jetzt gab es nur noch seine eigene Mission.
Now there was only his own mission.
verbo
»Jean gab eine Party.«
“Jean was throwing me a party.”
Aber es gab noch einen letzten, verzweifelten Schritt.
There was one last desperate throw.
Aber es gab nur das eine oder das andere: springen oder werfen.
It was one thing or the other, though. Jump or throw.
Und es gab immer noch einige wenige, die so dachten.
A few throw-backs still did.
Es gab jetzt keine Störimpulse, die ihn ablenkten.
There were no dissenting impulses now, throwing it off target.
»Einen Koffer«, erklärte Zodman, und gab Cullinane den Schein.
Zodman explained, throwing Cullinane the ticket.
Jetzt gab Molly eine Party. Und sie hatte Annabelle eingeladen.
Now Molly was throwing a party, and she'd invited Annabelle.
Nun zier dich nicht so, schließlich sortierst du gerade Zeug aus, als gäbe es kein Morgen.
Go on, you're throwing things away as if there was no tomorrow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test