Traduzione per "frotzelei" a inglese
Frotzelei
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
die Zigaretten, den Kaffee und die Frotzeleien;
the cigarettes and coffee and banter;
Der Pilot behielt die Tür zum Cockpit geschlossen, daher gab es keine Gelegenheit für die üblichen Frotzeleien.
The pilot had the cockpit door closed, so there was no opportunity for banter.
Er genoss die Frotzeleien unter den Männern: Von seiner Mutter hatte er eine große Vorliebe für den walisischen Humor geerbt.
He enjoyed the banter among the men: he had inherited from his mother a love of the Welsh sense of humour.
Eigentlich war mir nicht nach Frotzeleien mit einem Pärchen durchgeknallter Vampire zumute, aber wahrscheinlich war es in dieser Situation das Beste, wenn ich mitspielte.
I really didn’t feel up to bantering with a couple of insane vampires, but it was probably my best course of action.
Die Frotzeleien verstummten, als sie damit begannen, das verbliebene Blut aus den abgeschlagenen Köpfen, den Hals-, Arm- und Beinstümpfen und den verschiedenen Gliedmaßen und Organen zu saugen.
The banter died away as they began to suck the remaining blood from severed heads, stumps of necks and arms and legs, from various limbs and organs.
»Ach, kommen Sie, Mary, Sie haben sicher eine hübsche Nebeneinnahme nur für sich selbst – ein großes Mädchen wie Sie.« Doch er spürte, dass sie trotz der Frotzeleien nicht ganz bei der Sache war, und fragte: »Also, was haben Sie auf dem Herzen?«
“Oh, now, Mary, I can't believe you haven't got some fancy runaround all to yourself, a big girl like you.” But he sensed she wasn't quite levelling with him among all the bantering and added, “So, what's rockin' your boat?”
Cato errötete und versuchte, den Hals so weit wie möglich einzuziehen, während er den von Geistern bewohnten Wald aufmerksam beobachtete. Als die Soldaten die anfängliche Bedrückung überwunden hatten, flogen alsbald wieder die üblichen Scherzworte und Frotzeleien hin und her.
Cato blushed and merely tried to pull his neck in as far as possible while keeping a close eye on the silvan shadows. Once the initial oppressive spell of the forest had worn off, the soldiers stopped talking in hushed tones and the column wound its way through the trees accompanied by the usual loud banter of marching soldiers as they swapped jokes and exchanged insults.
Hier sind Peter und seine Frau, seit einundzwanzig (fast zweiundzwanzig) Jahren verheiratet, mittlerweile freundschaftlich verbunden, zu Frotzeleien aufgelegt, haben nicht mehr oft Sex, kommen aber auch nicht ohne Sex aus, wie andere lange verheiratete Paare, die er beim Namen nennen könnte, und ja, in einem gewissen Alter kann man sich größere Errungenschaften vorstellen, eine tiefere und unerschütterlichere Zufriedenheit, aber was du für dich geschaffen hast, ist nicht schlecht, überhaupt nicht schlecht.
Here are Peter and his wife, married for twenty-one (almost twenty-two) years, companionable by now, prone to banter, not much sex anymore but not no sex, not like other long-married couples he could name, and yeah, at a certain age you can imagine bigger accomplishments, a more potent and inextinguishable satisfaction, but what you’ve made for yourself isn’t bad, it’s not bad at all.
sostantivo
Es sind nur Frotzeleien.
They’re just teasing jokes.
»Liebe ist ein Luxus!« mischte ich mich in die Frotzelei ein.
'Love is a luxury!' I joined in the teasing.
Paulus’ Frotzelei hatte ihn auf eine Idee gebracht.
Paulus’s teasing had given him an idea.
Ich war froh ihn zu sehen, samt seiner Frotzelei.
Even with the teasing, I was glad to see him.
Das ist wirklich ein Gebiet, auf dem eine gewisse Frotzelei den Lehrern gegenüber gestattet ist.
In fact this is one area in which a certain teasing of the teachers is permitted.
Die grässliche Stimme war ebenso unverkennbar wie die psychotischen Frotzeleien, die zu ihrem Markenzeichen geworden waren.
The hideous voice was unmistakable, and the psychotic teasing that had become her trademark.
Wenn einer der Männer sich beschwerte, dass wir mit zum Strand kamen – ernsthaft beschwerte, nicht wie Bobos Frotzeleien – wären wir nicht mehr gern gesehen.
If any of the men complained about our going to Gilgo—really complained, not like Bobo’s teasing—we’d never be welcome again.
Seine Art um Jess zu werben ging mit gutmütigen Frotzeleien einher, und er war unfähig, mehr als ein paar Minuten mit Jess zu sprechen, ohne zu lachen.
His wooing technique was based on gentle teasing, and he was incapable of speaking to Jess for more than a few minutes without laughing.
Einmal fuhren zwei Kinder auf ihren Fahrrädern vorbei und riefen ihr etwas zu, irgendeine zusammenhanglose Frotzelei, ehe sie gackernd davonstrampelten, aber das war schon alles. Sie kam sich dumm vor und schämte sich plötzlich, sich selbst wie einen Köder dargeboten zu haben.
Once two passing children on their bikes called something, some incoherent tease, at her, then pedalled furiously off cackling, but that was all, and she felt silly and ashamed at treating herself like bait. We’ll have to see when it comes to it, she thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test