Traduzione per "filme zeigten" a inglese
Esempi di traduzione.
der Film zeigt keinerlei Exzesse.
the film shows no excesses.
Der Film zeigte Einzelheiten der Sezierung des Bandersnatchers.
The film showed details from the dissection of the bandersnatch.
Der Film zeigte zwei stark vergrößerte Zellen, die sich durch die schematische Darstellung eines menschlichen Körpers bewegten.
The film showed two greatly magnified cells moving through a roughly drawn diagram of the human body.
Fassungslos nahm Judith wahr, was der Film zeigte – die jähe Veränderung in ihrem Verhalten, ihr verzweifelter Aufschrei, ihr sich windender Körper auf der Couch.
Disbelieving, Judith watched as the film showed the change in her manner, her desperate scream, her writhing on the couch.
Die letzten Bilder des Films zeigten, wie sie Joey hinter der Maschendrahtwand eines Streifenwagens verstauten. Ein Fuß trat wie wild gegen die Fensterscheibe.
The last frames in the film showed Joey being stuffed behind the wire screen of a patrol car, one foot kicking wildly at the window glass.
Aber das, was sie gefunden haben, hat uns alle überrascht.« Der Film zeigte jetzt Soldaten mit Gasmasken, die mit Geigerzählern in der Hand durch die verlassenen Straßen gingen.
What they found surprised us all.” The film showed soldiers walking cautiously down the deserted streets, wearing gas masks, holding Geiger counters in front of them.
Der erste Teil des Films zeigte, wie sie die Kapsel entdeckten, wie sie verblüfft waren, darauf eingingen, sie ankreischten, sie herausforderten, auf sie einstürmten und sie beschnüffelten, sich ihr neugierig näherten, wieder schnupperten, sie berührten, ja sie sogar kosteten.
The first part of the film showed them discovering the module, startled, reacting to it, screeching at it, challenging it, then darting in and sniffing at it, approaching it curiously, sniffing again, touching it, and even tasting it.
Mit Marie, die er zum Kino unter Sternen begleiten mußte. Eine Veranstaltungsreihe, die an Sommerabenden unter freiem Himmel auf einer Großleinwand Filme zeigte, in denen er verstohlen gähnte und auf seinem Stuhl rutschte. Marie zuliebe ging er hin. Trank Bier oder Tee, aß am Multikultibuffet, ließ sich von Stechmücken quälen.
With Marie, whom he’d had to accompany to a series of al fresco film shows on summer evenings. Shuffling around on his chair and yawning furtively, he had gone there for Marie’s sake, drunk beer or tea, eaten at the multicultural buffet and been plagued by mosquitoes.
Der Film zeigte die schöne, junge Amputierte, wie sie morgens aus dem Bett gehoben und auf die Toilette getragen wurde, wie sie, einem kleinen, hilflosen Baby gleich, gesäubert, gebadet, gefüttert und angezogen werden mußte. Jennifer hatte den Film wieder und immer wieder gesehen, und jetzt, als sie ihn erneut erlebte, fühlte sie denselben Klumpen im Hals wie beim erstenmal, ihre Augen füllten sich mit Tränen, und sie wußte, daß der Film auf den Richter, die Jury und die Zuschauer im Gerichtssaal genauso wirken mußte.
The film showed the beautiful young amputee being taken out of bed in the morning, being carried to the toilet, being cleaned like a small, helpless baby…being bathed…being fed and dressed…Jennifer had seen the film over and over and now, as she watched it again, she felt the same lump in her throat and her eyes filled with tears, and she knew that it must be having the same effect on the judge and the jury and the spectators in the courtroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test