Traduzione per "für gräben" a inglese
Für gräben
Esempi di traduzione.
Sind es noch Gräben?
Are they still trenches?
Der Graben war nicht feucht;
The trench was not wet;
Du wirst in den Graben verbannt.
You are banished to the Trench.
Zum Kuckuck mit deinen Gräben!
Blow yer trenches!
»Sie sind in den Graben getaucht?«
You dived the trench?
Und dann kommt wieder ein Graben.
Then there’s another trench.
Wer bewacht den Graben?
Who is on the trench?
Einen Graben auszuheben, ist das eine.
It is one thing to dig a trench.
Bouresches, die Gräben, die Angst.
Bouresches, the trenches, the fear.
for ditches
Unter ihr lag ein Graben.
Beneath it was a ditch.
Sind in den Graben gefahren.
Sent them into the ditch.
Und dann landete er im Graben.
Then he hit the ditch.
Oder in den Graben geschubst wird.
Or get pushed into the ditch.
Ich bin in den Graben gesprungen.
I dived into the ditch.
Oder einfach nur »Der Graben«?
Or maybe just “The Ditch”?
Sie lief zum Graben.
She ran for the ditch.
Es war wieder finster im Graben.
The ditch was dark again.
Er ist mitten in dem Graben.
He at the bottom of the ditch.
»Wegen des Vertiefens von Gräben
For deepening ditches?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test