Traduzione per "es gemildert" a inglese
Esempi di traduzione.
Ihre kühnen Gesichtszüge wurden durch den Feuerschein gemildert.
In firelight, her bold features were softened.
Er hatte ein kräftiges Kinn, das durch die vollen Lippen gemildert wurde.
He had a strong jaw, softened by full lips.
Sie fragte sich, ob er nur betrunken war oder ob seine Haltung ihr gegenüber sich gemildert hatte.
Was he just drunk, she wondered, or had he softened towards her?
Mit der Zeit hätte sie auch seine Ansichten über Saera gemildert.
Given time, she might have softened his stance on Saera as well.
Und die Zeit hatte seine schlechte Meinung von dem jungen Errington nicht gemildert.
Time had not softened his ill opinion of the young Errington.
Furcht, Zurückweisung, Hoffnung und Liebe, alles vom Abstand der Zeit gemildert.
Fear, rejection, hope and love, all softened with time.
das Weiß der Augen, die mich anstarrten, wurde von der den Parsets eigenen Nickhaut gemildert.
the whites of the eyes staring into mine were softened by the Parset nictitating membrane.
[124] »Was für ein Narr er doch ist!« Die Verachtung in ihrer Stimme wurde durch Mitleid und Trauer gemildert.
“What a fool he is.” The contempt in her voice was softened by pity and sorrow.
Zeens Faust traf Hans Kinn, doch die Wucht des Schlages wurde vom Wasser gemildert.
Zeen’s fist connected with Han’s chin, but the water softened the blow.
Aber die Spuren von Sonne, Wind und Mühsal waren bei beiden noch wenig gemildert worden.
But the marks of sun, wind, hardship were as yet little softened upon either of them.
«Das hätte die Langeweile im Lager bestimmt gemildert», stellte Bird strahlend fest.
“That would have alleviated the boredom of camp life,” Bird observed brightly.
Widerstreitende Gefühle durchströmten sie – Demütigung, Verärgerung und Schmerz, von schwacher Erleichterung nur unwesentlich gemildert.
Conflicting emotions raced through her—humiliation, anger and hurt, only a little alleviated by a faint relief.
Von den steinernen Wänden strahlte eine Kälte aus, die weder von den schweren Gobelins noch von der nachgedunkelten Täfelung gemildert wurde.
Cold emanated from the stone walls, alleviated neither by the heavy tapestries nor the darkened wood panelling.
Dieses Mitglied wies darauf hin, wie eine gewisse Organisation die Wirkung des Giftes im monolithischen Staat jahrelang gemildert hat.
He pointed out that some such organisation had been alleviating the poisons of the monolithic state for many years.
Das Heimweh, sowohl das der beiden Mädchen als auch das des Jungen, wurde gemildert, als sie das bekannte Gesicht der Dona Emilia in Joveltó wieder sahen.
The girls, and the boy too, felt some alleviation of their homesickness when they saw doña Emilia’s well-known face once more.
Auf diese Weise stellt sie sicher, dass sein Leben, seine Bestrafung etwas gemildert und er nach Süd- statt Nordsibirien verbannt wird, wie es die Regel für Männer war, die von ihren Ehefrauen begleitet wurden.
In this way she ensured that his life, his punishment, should be somewhat alleviated—southern instead of northern Siberia—as was the rule for men accompanied by their wives.
Als sie sich eine Stunde später aus dem Bett schleppte und aus dem Fenster blickte, konnte sie nichts sehen außer Schwärze, nur gemildert durch die Streifen von Regen, die die Scheibe hinunterliefen.
When she dragged herself out of bed an hour later and pulled back the curtains all she could see was blackness, alleviated only by the streaks of rain sliding down the glass.
Stets erwachte er aus diesen Träumen mit einer überwältigenden Traurigkeit und dem vertrauten Wissen, daß dieser Mangel nicht ohne das Risiko erneuten Verrats und der letztendlichen Gewißheit absoluter Auslöschung gemildert werden konnte.
Always, he would awake from those dreams with an overpowering sadness and the familiar knowledge that this deprivation could not be alleviated without the risk of further betrayal and the eventual certainty of absolute erasure.
Conolly kam zu dem Schluss, dass sie beide den Heroinersatz Methadon nahmen und dass, zumindest bei John, die Symptome des Cold Turkey durch sein neues Engagement für die Black-Power-Bewegung gemildert wurden.
Connolly deduced that they were both taking the heroin substitute methadone and that, for John at least, the rigors of cold turkey were being alleviated by his new connection to the Black Power movement.
Die Tristesse und Langeweile des Alltags waren kaum zu ertragen und wurden in seinem Fall nur dadurch etwas gemildert, dass er mitunter ein paar interessantere Botschaften zu vermitteln hatte. Eigentlich durfte er über solche Dinge gar nicht länger nachdenken, geschweige denn sie in Erinnerung behalten.
There was a grayness, an overarching boredom, to every aspect of life—alleviated in his case only by the content of the messages which he processed and forwarded. He wasn't supposed to think about the messages, much less remember them, but without anybody to talk to, all he could do was dwell on them in the privacy of his own mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test