Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In jedem Satz brodelt unterdrückter Ärger.
Suppressed irritation is simmering inside every sentence.
Die Angst brodelt unter ihre Haut, als sie sich anzieht.
She puts her clothes on, anxiety simmering in her mind.
Ununterbrochen brodelt der Druck, unter dem sie stehen, direkt unter der Oberfläche.
All the time, tension is simmering below the surface.
In den dunklen Augen des Hawk brodelte ungeduldige Leidenschaft.
The Hawk’s dark eyes simmered with impatient sensuality.
Tag um Tag, während der Winter in den Frühling überging, brodelte die Stadt vor sich hin.
Day by day, as winter melted into spring, the city simmered.
Brodelte diese Bösartigkeit immer in mir und wartete sie nur darauf, entfesselt zu werden?
Did viciousness always simmer within me, just waiting to be unleashed?
Obwohl es in mir noch immer brodelt, will ich mich mit Suze doch nicht streiten.
Even though I’m still simmering inside, I can’t argue any more with Suze.
Gleichzeitig war er sich darüber im Klaren, wie sehr der Hass im Herzen des Kelten brodelte.
At the same time he was aware of the simmering hatred the Celt directed at him.
Etwas brodelte in mir, und ich wusste nicht einmal, was das war.
There was something seething inside me. And I didn’t even know what.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test